NORLAs oversetterpris
NORLA deler årlig ut en pris til en oversetter av norsk litteratur. Prisen tildeles for oversettelser gjort direkte fra norsk.
NORLAs oversetterpris tildeles et oversettertalent i god utvikling, for å stimulere til fortsatt innsats for norsk litteratur.
Oversetterprisen er på 20.000 norske kroner og et to-ukers opphold i Norge, og den ble utdelt for første gang under Norsk litteraturfestival på Lillehammer i 2007.
Prisen skal annethvert år gå til en oversetter som har arbeidet spesielt med faglitteratur, annethvert år til en oversetter som har gjort en spesiell innsats for skjønnlitteratur. Den skjønnlitterære prisen utdeles fra Kristin Brudevolls fødselsdagsfond.
Prisvinnere:
- 2024: Mišo Grundler – kroatisk (faglitteratur)
- 2023: Guilherme da Silva Braga – brasiliansk portugisisk (skjønnlitteratur)
- 2022: Leonardo Pinto Silva – brasiliansk portugisisk (faglitteratur)
- 2021: Karolina Drozdowska – polsk (skjønnlitteratur)
- 2020: Lucy Moffatt – engelsk (faglitteratur)
- 2019: Ursel Allenstein – tysk (skjønnlitteratur)
- 2018: Frank Zuber – tysk (faglitteratur)
- 2017: Maike Dörries – tysk (skjønnlitteratur)
- 2016: Nargis Shinkarenko – russisk (faglitteratur)
- 2015: Eva Dimitrova Kaneva – bulgarsk (skjønnlitteratur)
- 2014: Diane Oatley – engelsk (faglitteratur)
- 2013: Dana Caspi – hebraisk (skjønnlitteratur)
- 2012: Hwasue S. Warberg – koreansk (faglitteratur)
- 2011: Céline Romand-Monnier – fransk (skjønnlitteratur)
- 2010: Loup-Maëlle Besançon – fransk (faglitteratur)
- 2009: Cristina Gómez Baggethun – spansk (skjønnlitteratur)
- 2008: Jelena Ratsjinskaja – russisk (faglitteratur)
- 2007: Olga Drobot – russisk (skjønnlitteratur)
- 2007: John Irons – engelsk (faglitteratur)