Frode Grytten
Bedtime
Leggetid
Bedtime
Leggetid
The Dinosaur Bunch
Dinosaurgjengen
Kinderwhore
Kinderwhore
Five Stars
Fem stjerner
Be Kind to the Animals
Vær snill med dyrene
Like a Brother. The Story of Julius the Chimpanzee
Som ein bror. Historia om sjimpansen Julius
10 Daring Expeditions
10 ville ekspedisjonar
Woolly
Ulla
Bedtime 该睡觉了
Leggetid
November’s translator of the month is Andrea Romanzi, who translates from Norwegian and English into Italian. Starting with fiction in 2018, Andrea has translated novels by Norwegian authors Gert Nygårdshaug, Ruth Lillegraven, Ingebjørg Berg Holm and Victoria Kielland, and was presented an award for upcoming translator of the year in 2019. He lived in Bergen for several years while studying at the University of Bergen, and then moved to England to take a PhD in translation studies and publishing history. In addition to translating, Andrea teaches Scandinavian languages and literature at the Sapienza University of Rome, and Statale in Milan. Along with friends from his doctoral studies, he also runs a multilingual magazine called LONGITŪDINĒS which is devoted to creative writing, translation and art.
The Last Signs of Love / Moments for Eternity (爱的遗迹 / 永恒瞬间)
De siste kjærtegn / Øyeblikk for evigheten
The Knife in the Fire - Ruijan rannalla/Songs from the Arctic Ocean (火中刀 -鲁伊扬·兰纳拉/北冰洋之歌)
Kniven i ilden. Ruijan rannalla / Sanger fra Ishavet
The Fjord - A Long Row Home(峡湾——漫长的归家划行)
RO: om Sognefjorden og ein lang rotur heim
Two Words for Destruction (毁灭的两个字)
To ord for ødeleggelse
Two Words for Destruction
To ord for ødeleggelse
I'm the One Who Can Help You (我能帮你)
Det er jeg som kan hjelpe deg
Trying and Failing (试错)
Prøve og feile
Art and Death. A User's Manual
Kunsten og døden. En bruksanvisning
In the Age of the Bombers
Luftens tyranner. Menn og bombefly gjennom 100 år
Rikka - For real and forever
Rikka - på ordentlig og forever