Debug

NORLA
Norwegian Literature Abroad,
Fiction and Non-Fiction

P.O.Box 8145 Dep
NO-0033 Oslo
Tel: +47 23 11 75 00
Fax: +47 23 11 75 01

Visiting address:
Observatoriegaten 1B, 3. etg

E-mail:

Actualités

Nemi débarque en France chez Milady Graphics

La célèbre bande dessinée norvégienne vient enfin d’être traduite en français. Découvrez son humour grinçant et ses vues sur le monde, l’amour, les potes, la musique… et les virées au pub. En savoir plus

NORLA - Centre pour la littérature norvégienne à l'étranger

est un bureau d'information à but non lucratif et subventionné par l'État. Sa mission est de promouvoir à l'étranger la littérature norvégienne, oeuvres de fiction et essais et ouvrages techniques. Les éditeurs étrangers publiant les livres d'auteurs norvégiens peuvent demander à NORLA une aide à la traduction. Depuis 1978, plus de 2000 titres ont ainsi été publiés avec le soutien de NORLA.

Que fait NORLA ?

  • NORLA est un relais entre les auteurs et éditeurs norvégiens et les éditeurs et traducteurs étrangers, ainsi que pour les universités et tout autre personne s'intéressant à la littérature norvégienne
  • NORLA accorde des subventions pour des traductions en langue étrangère d'ouvrages norvégiens, d'uvres de fiction ou d'essais et ouvrages techniques
  • NORLA alloue des bourses de voyage aux auteurs norvégiens et à leurs traducteurs
  • NORLA organise des séminaires, en Norvège et à l'étranger, pour les traducteurs et les éditeurs
  • NORLA soutient financièrement la promotion et la présentation des auteurs norvégiens à l'étranger
  • NORLA participe aux salons du livre internationaux
  • NORLA oriente et conseille

Les aides à la traduction

Les aides à la traduction de NORLA ont pour but d'encourager la publication d'ouvrages norvégiens à l'étranger. Les demandes de subvention doivent être faites avant la publication et par l'éditeur étranger. Cette aide ne peut couvrir que les dépenses liées à la traduction. Toutes les demandes sont étudiées par les deux commissions spécialisées de NORLA et les candidats sont immédiatement contactés une fois leur dossier traité.

Vous trouverez le formulaire ici:

En espérant avoir de vos nouvelles !

Gina Winje, directrice
Andrine Pollen, conseillère, fiction
Per Øystein Roland, conseiller, non-fiction
Dina Roll-Hansen, conseillère, littérature pour la jeunesse
Oliver Møystad, coordinateur des projects
Ingrid Overwien, secrétaire
Mette Børja, conseillère