Møte i NORLA faglitterære råd for faglitteratur
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. april.
Tirsdag 5.12. skal det arrangeres et bransjetreff for svenske forleggere på den norske ambassaden i Stockholm. Fokus vil være på barnebøker.
Bibliotekar Siri Odfjell Risdal fra Kulturhuset Sølvberget i Stavanger skal gi en introduksjon til norsk barne- og ungdomslitteratur, og hele fem norske barnebokforfattere skal delta: Constance Ørbeck-Nilssen, Elisabeth Helland Larsen, Ingunn Thon, Erna Osland og Sigbjørn Mostue skal alle presentere aktuelle bøker. Norske agenter vil også være til stede, for å informere mer om disse bøkene og andre bøker som kan være aktuelle for svenske forleggere.
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. april.
Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører.
Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.
NORLA deler årlig ut en pris til en oversetter av norsk litteratur. Prisen tildeles for oversettelser gjort direkte fra norsk og er ment å stimulere til fortsatt innsats for norsk litteratur.
Prisen for 2024 gis for oversettelse av faglitteratur.