Møte i NORLA faglitterære råd for faglitteratur
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. april.
Den norske ambassaden i Stockholm, Forleggerforeningen og NORLA fortsetter samarbeidet om fremstøt for norsk litteratur i Sverige. I år arrangeres det for tredje gang et eksklusivt miniseminar for svenske forleggere og årets seminar er viet norsk skjønnlitteratur. De to tidligere seminarene har hatt fokus på barne/ungdomslitteratur og sakprosa.
Alberte Bremberg, redaktør i magasinet Bokvennen, vil orientere om norsk samtidslitteratur. Forfatterne Birger Emanuelsen (aktuell med Historien om et godt menneske, Tiden, 2015) og Helga Flatland (aktuell med Vingebelastning, Aschehoug, 2015) vil presentere seg selv og sine forfatterskap.
I tillegg vil deltakerne få mulighet til å møte norske litterære agenter.
Se omslagene til norske bøker utgitt i Sverige med oversettelsesstøtte fra Nordisk Ministerråd eller NORLA (fom. 2011) her.
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. april.
Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører.
Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.
NORLA deler årlig ut en pris til en oversetter av norsk litteratur. Prisen tildeles for oversettelser gjort direkte fra norsk og er ment å stimulere til fortsatt innsats for norsk litteratur.
Prisen for 2024 gis for oversettelse av faglitteratur.