Nyheter fra NORLA

Julehilsen fra NORLA

Fr norla banner facebook02 nisseluer
Foto: Fartein Rudjord (juleeffekter ved NORLA).

Det viktigste året for norsk litteratur i utlandet nærmer seg med stormskritt. Vi ser tilbake på et år med forberedelser, nye venner og opplevelser. 2018 har vært en fantastisk opptakt til 2019!

I 2019 er Norge gjesteland ved bokmessen i Frankfurt, den største arenaen for litteratur i verden. 240 titler publiseres på tysk i 2018 og 2019, og disse forfatterne er kjernen i litteraturprogrammet som vi nå planlegger i detalj. Det blir rundt 300 arrangementer der forfattere fra Norge skal møte sitt tysktalende publikum. Bak det store omfanget av oversettelser fra norsk til tysk ligger det en enorm innsats fra oversettere. Vi setter utrolig stor pris på det gode samarbeidet med oversetterne og arbeidet deres for å få norsk litteratur ut i verden.

«The Dream We Carry»
Norges slagord som gjesteland er hentet fra Olav H. Hauges dikt «Det er den draumen». Diktet og slagordet uttrykker drømmen vi har om at norsk litteratur og kunst skal åpne dører og hjerter til et internasjonalt publikum og ta dem og oss med “til ein våg me ikkje har visst um».

Gjennom et omfattende litteratur- og kulturprogram skal vi dele stemmer og historier fra Norge, vi skal fremme ytringsfrihet og skape rom for lesegleden.

Dsc 6275
Jo David Meyer Lysne, Fredrik Høyer og Bendik Baksaas formidler Olav H, Hauges dikt "Det er den draumen" på pressekonferansen på bokmessen i Frankfurt 2018.

Foto: Sabine Felber

Bokmessen i Frankfurt 2018
Bokmessen i Frankfurt i år var viktig for Norge. Pressekonferansen og seremonien der vi offisielt ble gjesteland var store opplevelser for oss. De 350 pressemappene vi hadde laget til pressekonferansen ble revet bort. I både tysk og norsk media fikk vi stor oppmerksomhet rundt satsingen i forbindelse med pressekonferansen. Se bilder fra og les mer om årets bokmesseopplevelser her.

Bm norge 29
Margit Walsø mottar gjestelandsrullen (the Guest Scroll) fra Medea Metreveli, prosjektleder for Georgia som gjesteland ved bokmessen i Frankfurt.

Foto: Siegbert Kastoun

Bokhandlerstrategi
20 tyske bokhandlere har besøkt Norge i år og blitt kjent med flere av forfatterne som utgis på tysk i 2018 og 2019. Til neste år kommer minst 20 bokhandlere til. Vi gleder oss til å ønske dem velkommen! Vi vil øke kompetansen til og interessen for norsk litteratur hos tysktalende bokhandlere, med mål om at norske bøker vinner julegavesalget 2019.
Les mer om besøkene her.

4432 20180925084008463176
Den første gruppen bokhandlere på besøk i Oslo, utenfor Nasjonalbiblioteket.

Visuell identitet og nye kanaler
Under bokmessen i Frankfurt viste vi frem prosjektets visuelle identitet designet av NODE Berlin Oslo. De har laget et leken og fleksibel identitet som i alle fall får oss til å smile hver gang vi ser en plakat, et handlenett eller en roll-up. Se gjerne denne filmen og besøk vår nye nettside her for å få en opplevelse av Olav H. Hauges dikt og den visuelle identiteten.

For oppdateringer om prosjektet følg oss gjerne på vår nye Facebookside @Norwegen2019

Standen1 foto bigini.dk
Den visuelle identiteten er laget av NODE Berlin Oslo. Her fra fellesstanden på bokmessen i Frankfurt i år.

Foto: Bigini.dk

Bransjetreff
Vi har hatt åtte bransjetreff i 2018 med mål om økt rettighetssalg og nettverksbygging blant forfattere, oversettere, utenlandske forleggere og agenter. Vi har blant annet vært i Tokyo, Paris, Madrid, Wien og København. Mange av treffene skjer i nært samarbeid med ambassadene og konsulatene, vi takker så mye for det gode samarbeidet.

Monica2 foto oliver
Monica Isakstuen på Kyoto Prefect University.
Foto: Oliver Møystad

Pressearbeid
I 2018 har vi organisert tre pressereiser. En reise til Oslo og Lillehammer i forbindelse med Litteraturfestivalen på Lillehammer og en reise i forbindelse med HKH Kronprinsesse Mette-Marit sitt litteraturtog som gikk fra Kristiansand til Stavanger. Vi har også hatt med oss tysktalende journalister på Coast Contemporary. På reisene har journalistene og bloggerne blitt kjent med mange norske forfattere og fått oppleve Norge som en kulturdestinasjon. Reisene har resultert i mye presseomtale og gode kontakter for året som kommer.

Vi skal arrangere to pressereiser i 2019 i tillegg til noen mindre reiser for tysk TV. Vi får mange henvendelser fra tysk TV, aviser, magasiner og bransjemedia som ønsker å oppleve norsk litteratur i Norge.

Img 3397 cut uten holkemnkollenperson
Den første gruppen journalister dro til Oslo og besøkte Lillehammer under litteraturfestivalen. Her fra toppen av Holmenkollen med Erik Fosnes Hansen.

Paviljong
På bokmessen i Frankfurt i oktober 2019 skal Norge ha en paviljong i et rom på 2300 m2.
I januar inviterte NORLA, i samarbeid med DOGA og NAL, til åpen plan- og designkonkurranse for utforming av paviljongen. Vinneren av konkurransen var bidraget «Norge forteller» laget av arkitektfirmaene manthey kula og LCLA. I disse dager arbeider arkitektfirmaene med videreutviklingen av paviljongdesignet. Vi gleder oss til å vise frem resultatet! Les mer her.

File 11
Beate Hølmebakk fra manthey kula og Charlotte Hansson fra LCLA under offentliggjøringen av vinnerbidraget i den åpne arkitektkonkurransen.

Kulturprogram
Gjestelandet har en unik mulighet til å vise tysk publikum også andre norske kunstformer gjennom et kulturprogram. Kulturprogrammet består av utstillinger, konserter og scenekunst og skal hovedsakelig finne sted i Frankfurt høsten 2019, men også i Berlin og andre byer. Vi delte nettopp et av høydepunktene i kulturprogrammet, nemlig at Schirn Kunsthalle Frankfurt skal ha en omfattende presentasjon av Hannah Ryggens verk fra september 2019 til januar 2020. Les gjerne mer her.

Hannah

I tillegg til å være gjesteland på bokmessen i Frankfurt 2019, er Norge fokusland på det europeiske filmmarkedet under filmfestivalen Berlinalen (7.-15 februar) og på verdens største jazzmesse, Jazzahead i Bremen (25.-28. april). Både Berlinalen og Jazzahead knyttes til Frankfurt-prosjektet og styrker norsk kunst og kulturs nedslagskraft i Tyskland i 2019 og fremover.

Vi gleder oss til gjestelandsåret 2019 og ønsker alle våre venner og samarbeidspartnere en god jul og et godt nytt år!

Julehilsen fra Margit og Halldór

Fr01 norla25
Foto: Fartein Rudjord

På Books from Norway finner du informasjon på engelsk om norske bøker i alle sjangre. Informasjonen utarbeides av rettighetshavere og NORLA.

www.booksfromnorway.com