NORLA
Norwegian Literature Abroad
Vis meny
  • Norsk
  • English
  • Aktuelt
  • Kalender
  • Bøker
  • Tilskudd
  • Gjesteland
  • Nobelprisen
  • Ressurser
  • Om NORLA
  • Veikart
  • Søk
  • Søk

Søk etter “Arne Lygre”

Carmen Vioreanu - Månedens oversetter

Månedens oversetter i mars er Carmen Vioreanu som oversetter fra norsk, svensk og dansk til rumensk. Hun studerte ved universitetet i București, der hun tok en bachelorgrad i tysk og rumensk språk og litteratur, og en mastergrad i tysk filosofi og litteratur. Hun fortsatte studiene ved Nasjonaluniversitetet for Teater og Film i București med en mastergrad i dramatisk skrivning og en doktorgrad i svensk dramatikk. Hun har også studert i kortere perioder ved universiteter i Sverige, Norge og Island.

Karolína Stehlíková - Månedens oversetter

Månedens oversetter i februar er Karolína Stehlíková. Hun har studert teatervitenskap og norsk språk og litteratur ved universitetet i Brno, hvor hun også senere tok doktorgraden med fokus på Jon Fosses dramatikk og språk. Mesteparten av det hun gjør er på en eller annen måte knyttet til skandinavisk teater, litteratur eller film enten det gjelder undervisning, skrivning eller oversettelse. Sammen med tre venninner driver hun også et lite forlag ved navn Elg som fokuserer på sider ved nordisk kultur som har vært neglisjert i tsjekkisk kontekst.

Månedens oversetter - Riina Hanso

Månedens oversetter i desember er Riina Hanso, som oversetter til estisk. Hun har oversatt bøker i flere ulike sjangre: skjønnlitteratur, dramatikk, krim, sakprosa og barne- og ungdomsbøker, og har på den måten blitt «kjent» med forfattere som Henrik Ibsen, Roy Jacobsen, Merethe Lindstrøm, Jo Nesbø og Maria Parr. Hvis det er én sjanger hun ønsker å oversette mer av, så er det definitivt barnebøker. Og kanskje dikt, i samarbeid med noen.

Hurra for 12. sesong på NORLAs oversetterhotell

Denne uken har vi endelig kunnet ønske oversettere hjertelig velkommen til et to-ukers opphold i Oslo, på Hotell Bondeheimen. Dette er noe vi virkelig har savnet under pandemien!
Nå er oversetterhotellets tolvte sesong i gang, og de fem oversetterne som er på plass i Oslo er:

Ursel Allenstein (Tyskland)
Sylvia Kall (Tyskland)
Angélique de Kroon (Nederland)
Ana Flecha Marco (Spania)
Fuyumi Nakamura (Japan)

Vi fryder oss over å ha dem på besøk og ser frem til hyggelige og forhåpentligvis produktive uker i deres selskap!

Egle Isganaityte - Månedens oversetter i april

Månedens oversetter i april er litauiske Egle Isganaityte-Paulauskiene. Hun har oversatt en rekke norske bøker i ulike sjangre, med hovedvekt på skjønnlitteratur og blant annet forfatterskapene til Herbjørg Wassmo og Jostein Gaarder. Egle er medlem av Den litauiske foreningen for oversettere av skjønnlitteratur. I 2009 mottok hun litauisk P.E.N. og Kulturdepartementets pris for beste oversettelse 2008 for Per Pettersons Ut og stjæle hester. I tillegg til å oversette, arbeider Egle deltid som norsklektor ved Universitetet i Vilnius. Hun har også vært bidragsyter i prosjektet Norsk-litauisk ordbok.

Arne Lygre

My dead man
Min døde mann

Genre: Fiction
Category: Novel
Year: 2009
Pages: 144

Arne Lygre

A last face
Et siste ansikt

Genre: Fiction
Category: Novel
Year: 2006
Pages: 197
NORLA
Senter for norsk litteratur i utlandet

Postadresse:
Postboks 1414 Vika
0115 Oslo
Norge

Besøksadresse:
Observatoriegata 1B, 3. etasje
0254 Oslo

Kontakt oss

Org.nr: 981 242 297

  • Facebook
  • Instagram
  • X
  • Nyhetsbrev
  • Books from Norway
  • Flickr
NORLA er en del av Norwegian Arts Abroad, ENLIT, NordLit
Personvern og cookies