28.09.2017

NORLAs oversetterpris 2017 tildelt Maike Dörries

Under feiringen av oversetternes skytshelgen St. Hieronymus den 28. september i Oslo ble NORLAs oversetterpris utdelt for 12. gang.

Prisen deles ut årlig til en oversetter av norsk litteratur, og ble innstiftet for å vise hva utenlandske oversettere gjør for norsk litteratur. Den skal tildeles et yngre oversettertalent og er ment å stimulere til fortsatt innsats for norsk litteratur.

Maike doerries 2017 photo johannes vogt
Foto: Johannes Vogt.

Prisen går annethvert år til oversettere av faglitteratur og skjønnlitteratur. Årets pris er viet skjønnlitteraturen og prispengene kommer fra tidligere NORLA-direktør Kristin Brudevolls fødselsdagsfond.

Oversetterprisen er på 20.000,- norske kroner, i tillegg til et inntil tre ukers opphold i Oslo – fortrinnsvis i forfatterleiligheten i Litteraturhuset.

NORLAs oversetterpris 2017 går til Maike Dörries, som oversetter fra norsk til tysk. Hun har magisterstudium i skandinavistikk fra Universitetet i Göttingen, og begynte karrieren som redaktør for barne- og ungdomsbøker på et tysk forlag. Hennes første oversettelse var i 1989, og hun har arbeidet som oversetter på fulltid siden 1998.

Årets vinner har oversatt fra alle sjangre – skjønnlitteratur, krim, håndarbeidsbøker, faktabøker, men aller mest utmerker hun seg med sin lange, lange rekke av strålende oversettelser av barne- og ungdomsbøker. Hun har oversatt nærmere 250 titler fra svensk, dansk og norsk – over 100 av dem er fra norsk, og svært mange av disse er barnebøker. Hilde Kvalvaag, Alf Kjetil Walgermo, Marit Kaldhol, Endre Lund Eriksen og Heidi Linde er bare noen av forfatterne hun har gitt tysk språkdrakt.

Språket i en barnebok skal gjenskapes slik på målspråket, at det treffer de unge leserne der de befinner seg, i deres virkelighet og på deres språk. Dette er en kunst årets vinner mestrer til fulle. For første gang deles NORLAs oversetterpris ut til en oversetter til tysk, og det er særlig for den store innsatsen for å formidle norsk kvalitetslitteratur for barn og unge at Maike Dörries nå hedres.

Vi ser frem til at Maike Dörries’ virke vil bidra til at enda flere norske forfattere oversettes til tysk, gratulerer med NORLAs oversetterpris 2017!

Maike Dörries er bosatt i Mannheim, Tyskland.

Les mer
Mer informasjon om Maike og oversikt over titlene hun har oversatt finnes i denne tyske Wikipedia-artikkelen.

I sommer var Maike månedens oversetter i NORLA. Du kan lese vårt intervju med henne her.

Mer informasjon om NORLAs oversetterpris, samt en oversikt over tidligere prisvinnere finnes her.