NORLA offers a range of funding schemes, all with an aim of promoting the translation of Norwegian books.
NORLA has several funding schemes designed to encourage translation of Norwegian fiction and non-fiction books. We also have funding schemes for competency-raising for translators. Read more here.
Agents and publishers working with translations of Norwegian literature can apply for a number of NORLA’s funding schemes. Read more about our schemes for translation subsidies and travel grants here.
Organisers of festivals and conferences can apply for funding to invite Norwegian authors and lecturers to their events. This also applies to universities offering instruction in Norwegian language-related subjects. Read more here.
NORLA's activities to promote the export of Norwegian literature
This year we are also looking forward to attending the book fair in Beijing, in collaboration with our sister organizations from Sweden, Denmark and Finland (NordLit).
Please contact us if you would like to schedule a meeting.
See our selected titles with presentations in both Chinese and English.
Like last year, NordLit is also preparing a seminar in conjunction with the fair dedicated to translators into Chinese from the respective languages. The author Endre Lund Eriksen will take part in the seminar and will also be presenting a separate programme of readings in the course of the week.
Read more about Endre Lund Eriksen.
Author and illustrator Stian Hole is also in Beijing during the Book Fair, taking part in a Chinese Culture Exchange Seminar along with approx. 70 authors, translators and critics. The seminar is arranged by China Culture Translation Study and Support, CCTSS. Read more about Stian Hole.
See the covers of Norwegian books recently published in Chinese through NORLA’s translation subsidies here.