Om NORLA

Om NORLA

NORLA, Senter for norsk litteratur i utlandet, fremmer norsk litteratureksport gjennom aktivt promosjonsarbeid og støtte til oversettelse. Organisasjonen sprer kunnskap om norske bøker og forfattere i utlandet, og driften er finansiert av Kulturdepartementet.
NORLA ble opprettet i 1978 og har bare siden 2004 støttet oversettelser av flere enn 4250 norske bøker til hele 65 språk.

NORLA tilbyr en rekke støtteordninger som alle har som mål å fremme oversettelser av norske bøker.

20150318 norla 200 bw
Direktør

Tlf: +47 23 08 41 07
Mob: +47 90 65 45 74

Last ned pressefoto

20150318 norla 139 bw
Seniorrådgiver, sakprosa

Tlf: +47 23 08 41 06
Mob: +47 41 67 77 47

20150318 norla 279 bw
Seniorrådgiver, barne/ ungdomslitteratur

Tlf: +47 23 08 41 04
Mob: +47 90 75 90 94

20150318 norla 291 bw
Seniorrådgiver, skjønnlitteratur

Tlf: +47 23 08 41 03
Mob: +47 95 23 10 08

20150318 norla 059 bw
Informasjonsrådgiver

Tlf: +47 23 08 41 09
Mob: +47 99 26 08 60

20150318 norla 122 bw
Økonomi- og adm. konsulent

Tlf: +47 23 08 41 08

20150318 norla 101 bw
Prosjektkoordinator

Tlf: +47 23 08 41 12

Prosjektassistent

Tlf: +47 23 04 81 14

Gudmundsson, halldor photo baldur kristjánsson cut
Prosjektleder Frankfurt 2019

Tlf: +47 23 08 41 10
Mob: +47 47 51 43 14

20150318 norla 226 bw
Litteraturkoordinator Frankfurt 2019

Tlf: +47 23 08 41 05
Mob: +47 41 23 26 26

Img 3837 mis cut bw
Kulturkoordinator (fung.) Frankfurt 2019

Tlf: +47 23 08 41 11
Mob: +47 91 32 04 89

PR-ansvarlig Frankfurt 2019

Tlf: +47 23 04 81 13
Mob: +47 41 45 12 45

(Alle foto: Eivind Røhne, unntatt foto av Halldór Gudmundsson: Baldur Kristjánsson og foto av Marit Ingvill Sande: Mette Børja)

Hva gjør NORLA?

• Formidler kontakt mellom norske forfattere/forlag og utenlandske oversettere, forlag, universiteter og andre med interesse for norsk litteratur.
• Tilbyr en rekke støtteordninger som alle har som mål å fremme oversettelser av norske bøker.
• Støtter utenlandske forlags oversettelser av norske utgivelser. Titler som støttes må opprinnelig ha vært utgitt av et norsk forlag.
• Gir produksjonsstøtte til billedbøker og illustrert sakprosa.
• Arrangerer seminarer i Norge og utlandet for forleggere.
• Bidrar til kompetanseheving for oversettere, både via seminarer i Norge og i utlandet, og gjennom ordninger som oversetterhotell og mentorprogrammer.
• Gir støtte til prøveoversettelser (kan søkes av både oversettere og forlag).
• Støtter lanseringsreiser og forfatterpresentasjoner i utlandet.
• Støtter forfatter- og foreleserbesøk til høyere læresteder i utlandet der det undervises i norsk.
• Støtter reiser til Norge for utenlandsk presse, forleggere og oversettere.
• Deltar på internasjonale bokmesser.
• Gir personlige råd og veiledning til oversettere og andre som besøker kontoret.
NORLA deler årlig ut en oversetterpris til en oversetter av norsk litteratur.

NORLAs oversettelsesstøtte skal stimulere utenlandske forlag til å utgi bøker av norske skjønn- og faglitterære forfattere. Utenlandske forlag kan søke NORLAs støtte til oversettelse av alle typer norsk litteratur. Teksten må utgis i bokform, og man må søke om støtte i forkant av utgivelsen. NORLA gir vanligvis ikke produksjonsstøtte i forbindelse med utgivelsen. NORLAs to faglige råd behandler alle søknadene, og søkere blir kontaktet så snart søknadene er behandlet.

Vi ser fram til å høre fra deg!

Les mer om NORLAs oversetterpris.

Les mer om NORLAs styre.

Les mer om NORLAs to faglige råd.

Nettverk
NORLA er del av det norske nettverket Norwegian Arts Abroad og av det nordiske nettverket NordLit.

Pressefoto av NORLAs direktør Margit Walsø og NORLAs ansatte kan lastes ned her.