Under Oversatte Dager på Litteraturhuset i Oslo (11.-13. mars) arrangerer NORLA et møte mellom Johan Harstad og fire av hans oversettere. Med utgangspunkt i romanen ”Buzz Aldrin. Hvor ble det av deg i alt mylderet?” og ungdomsthrilleren ”Darlah” vil deltakerne drøfte utfordringer man møter som oversetter – om det nå oversettes til tysk, nederlandsk, fransk eller italiensk. Velkommen på Litteraturhuset lørdag 13.mars kl 16-17.30. Hele programmet til Oversatte dager finnes her.
I 2009 ble det utgitt hele 235 nye oversettelser av norske bøker med oversettelsesstøtte fra NORLA. Et eksemplar av alle bøkene gis til Nasjonalbiblioteket. Etterhvert som bøkene registreres her, vil de finnes i Nasjonalbibliotekets base Norbok. Ved å velge basen Norvegica extranea kan man søke på forfatter, tittel, oversetter, språk, utgivelsesland eller utgivelsesår. Se den komplette oversikten over alle titlene her.
NORLA deltar på bokmessen i Bologna fra 23. - 26. mars og vil være tilgjengelig på den nordiske fellesstanden i hall 30 c 18. For å avtale møte, kontakt Dina Roll-Hansen: mob. +47 907 59 094. Mer informasjon om bokmessen finner du her.
Mirjam Kristensen, Roy Jacobsen og Sverre Henmo deltar på bokmessen i Leipzig 18.- 21.mars. De vil lansere sine tyske bøker, delta i opplesninger på messen og i selve Leipzig, samt besøke ulike skoler. Les mer om messen og se programmet her.
Den Norske Ambassaden i Paris og NORLA arrangerer 10. - 11. april 2010 et oversetterseminar i Paris for inviterte oversettere og studenter, i samarbeid med Université de Paris Sorbonne IV. Seminaret vil finne sted på Musée des Arts et Métiers.
Forfatterne Helene Uri og Vidar Sundstøl er i ferd med å bli oversatt til fransk, og de vil derfor møte sine oversettere i samtale under seminaret. Litteraturkritiker Marta Norheim vil formidle tendenser i norsk litteratur de siste ti årene.
Torsdag 22. april arrangerer NORLA et norsk-russisk oversettermøte med temaet ”Hva skal vi med russisk litteratur på norsk når vi har så mye norsk på russisk?”
Oversetter (fra russisk) og høgskolelektor Marit Bjerkeng møter oversetter (til russisk) og tidsskiftredaktør Olga Drobot til debatt. Dina Roll-Hansen fra NORLA er ordstyrer. Velkommen!
Russisk uke er 19. - 24. april, og endelig program publiseres på Litteraturhusets nettsider i midten av mars.
NORLA kan yte mindre reise- og researchstipend til oversettere. Det kan søkes om opptil NOK 10 000 kroner til dekning av utgifter til reiser i forbindelse med oversettelse av norske bøker til andre språk, besøk hos norske forlag og agenter etc. Både oversettere bosatt i Norge og i utlandet kan søke. Begrunnet søknad sendes til firmapost@norla.no, søknadene behandles forløpende.
Avtale om støtte til oversettelser av nordisk litteratur i Norden er inngått mellom de nordiske litteraturkontorene og Kulturkontakt Nord for en prøveperiode på 3 år (2007 – 2009). Her følger oppdatert informasjon om ordningen.
Målet med avtalen er å sikre utbredelsen av og styrke kjennskapen til nordisk litteratur. Støtteordningens hensikt er å bidra til flere utgivelser av kvalitetslitteratur fra Norden på andre nordiske språk enn originalspråket. Gjennom en sterk nasjonal forankring av den nordiske oversettelsestøtten, er ordningens mål å styrke og øke spredningen av den oversatte nordiske litteraturen.
NORLA har nylig laget en engelsk informasjonsbrosjyre om norsk barne- og ungdomslitteratur som er tilgjengelig på nett, direktelink finner du her. På våre nettsider finnes også en brosjyre med to artikler: én om norsk faglitteratur og én om norsk skjønnlitteratur for voksne. Denne er tilgjengelig på engelsk, russisk, fransk og spansk her.
NORLA viderefører sin satsing mot det arabiske bok-markedet, og besøkte også i år Egypt og den internasjonale bokmessen i Kairo fra 28.-31. januar. Gina Winje og Oliver Møystad møtte arabiske forleggere og deltok i lanseringen av Knut Hamsuns roman SULT på arabisk. Mer om boken her, og messens nettsider her.
Også i år var NORLA representert på bokmessen Non/Fiction i Moskva (2.-6. desember), ved Per Øystein Roland og Dina Roll-Hansen. Fire norske forfattere deltok også under messen, med ferske russiske oversettelser av sine bøker: Ingar Sletten Kolloen, Sigrun Slapgard, Jon Ewo og Knut Faldbakken.
Lenke til bokmessen Non/Fiction her.
Bokmessen i Frankfurt gikk i år av stabelen 14.-18.oktober, og fra NORLA deltok Gina Winje, Per Øystein Roland, Dina Roll-Hansen og Oliver Møystad.
Mer om messen her.
Per Øystein Roland og Oliver Møystad fra NORLA deltok under Bok- og biblioteksmessen i Gøteborg 24.- 27. september, som i år feiret i år 25-årsjubileum. Messen satset for første gang stort på norsk litteratur, som ble presentert under overskriften "Stemmer fra Norge".
Cristina Gómez Baggethun er tildelt NORLAs oversetterpris for 2009. Prisen deles i år ut for tredje gang og ble overrakt av utenriksminister Jonas Gahr Støre under åpningen av NORLA og Utenriksdepartementets store oversetterkonferanse på Klækken, mandag 25.mai.
Den 24.-26. mai arrangerte NORLA et seminar for 125 inviterte oversettere fra hele verden, som oversetter til 31 ulike språk. Det norske utenriksdepartementet er opptatt av formidlingen av norsk litteratur i utlandet, så vel som oversetternes sentrale rolle i dette arbeidet. Departementet ga midlene som muliggjorde seminaret, og utenriksminister Jonas Gahr Støre foresto åpningen.
Les hans åpningstale her...
Tyskland er fortsatt det viktigste markedet for norsk litteratur. 6.-7. juni arrangerte NORLA og Nordkolleg Rendsburg sitt årlige oversetterseminar. I år var temaet barnelitteratur på nynorsk, og forfatterne Rune Belsvik og Ragnfrid Trohaug var invitert til å delta.
NORLA har flyttet. Vi holder fortsatt til i Nasjonalbibliotekets bygning, men postadresse, fax- og telefonnummer er endret. Epost og web-adresse er som før. Se her for ny kontaktinformasjon:
Jostein Gaarder er invitert til bokmessen i Havanna på Cuba og reiser dit i februar for å lansere "Kabalmysteriet". Under messen vil det kubanske forlaget Editorial Oriente dessuten lansere en antologi med noveller av norske samtidsforfattere.
NORLA utvider sin virksomhet til Land i Sør og disponerer prosjektmidler fra Utenriksdepartementet til dette.
NORLA forvalter Utenriksdepartementets ordning for tilskudd til forfatter- og foreleserbesøk til høyere læresteder i utlandet der det undervises i norsk. Søknadsfrister er 15. januar og 1.august hvert år.
NORLA vil delta på bokmessen i London fra 20. - 22. april. Gina Winje, Per Øystein Roland og Oliver Møystad vil kunne treffes på Den norske forleggerforeningens stand nr W 407. Kontakt NORLA for eventuelt å avtale møte. For informasjon om bokmessen, se her:
