Sommerferie i NORLA
Vi takker alle gode samarbeidspartnere i inn- og utland for flotte aktiviteter så langt i år.
NORLAs ansatte tar sommerferie fra 1. juli til 4. august.
Lars Fr. H. Svendsen og Vigdis Hjorth deltar under bokmessen Arsenal i Kiev, Ukraina 20.-21. april for å promotere den ukrainske oversettelsen av henholdsvis Jørgen + Anne er sant og Frihetens filosofi. Ambassaden i Kiev og NORLA står for arrangementet i samarbeid med bokmessen. Dina Roll-Hansen deltar fra NORLA.
Vigdis Hjorths Jørgen + Anne er sant er oversatt av Natalia Ivanychuk og utgis av Vydavnytstvo Staroho Leva med oversettelsesstøtte fra NORLA.
Les mer boken her.
Natalia Ivanychuk er NORLAs Månedens oversetter i april. Les vårt intervju og bli bedre kjent med henne her.
Lars Fr. H. Svendsens Frihetens filosofi er oversatt av Sofiya Volkovetska og utgis av Calvaria Publishing House Foundation med oversettelsesstøtte fra NORLA.
Les mer om boken her.
Se omslagene til norske bøker utgitt på ukrainsk med oversettelsesstøtte fra NORLA (siden 2011) her.
I etterkant av besøket i Ukraina skrev NORLAs seniorrådgiver Dina Roll-Hansen en artikkel om ukrainsk barnelitteratur etter Maidan for barnebokkritikk.no.
Vi takker alle gode samarbeidspartnere i inn- og utland for flotte aktiviteter så langt i år.
NORLAs ansatte tar sommerferie fra 1. juli til 4. august.
NORLA forvalter Utenriksdepartementets ordning for økonomisk tilskudd til forfatter-/foreleserbesøk ved høyere læresteder i utlandet der det undervises i norsk. Besøk av forfattere og forelesere fra Norge er ment som et verdifullt og inspirerende supplement til den ordinære undervisningen.
Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører. Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.