Sommerferie i NORLA
Vi takker alle gode samarbeidspartnere i inn- og utland for flotte aktiviteter så langt i år.
NORLAs ansatte tar sommerferie fra 1. juli til 4. august.
NORLA vil i år delta for første gang på Seoul International Book Fair. Arne & Carlos’ strikkebøker har tatt Sør-Korea med storm, og det er knyttet stor forventning til årets besøk av forfatterne.
Les mer om Arne & Carlos her og se bøkene deres her.
Les mer om besøket på de koreanske nettsidene til den norske ambassaden i Seoul her.
Månedens oversetter i juni/juli er koreanske Hwasue S. Warberg, som egenhendig har oversatt nesten alle norske bøker som utgis i Sør-Korea. I 2012 ble hun tildelt NORLAs oversetterpris.
Les vårt intervju med henne her.
Se omslag til norske bøker utgitt i Sør-Korea med NORLAs oversettelse siden 2011 her.
(Foto: Fra omslaget til boken Strikk fra Setesdal, utgitt av Cappelen Damm, 2013. Les mer om boken her).
Vi takker alle gode samarbeidspartnere i inn- og utland for flotte aktiviteter så langt i år.
NORLAs ansatte tar sommerferie fra 1. juli til 4. august.
NORLA forvalter Utenriksdepartementets ordning for økonomisk tilskudd til forfatter-/foreleserbesøk ved høyere læresteder i utlandet der det undervises i norsk. Besøk av forfattere og forelesere fra Norge er ment som et verdifullt og inspirerende supplement til den ordinære undervisningen.
Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører. Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.