Criteria for NORLA's translation subsidy
The aim of NORLA’s translation subsidy is to contribute to increasing the number of Norwegian books that are translated, published and distributed abroad. NORLA’s board reviews the criteria on a regular basis.
NORLA subsidises translations of Norwegian and Sami languages.
For translations from Sami languages, subsidies are granted provided the original has a Norwegian ISBN number and that it is for a market outside the Nordic region.