Møte i NORLA faglitterære råd for faglitteratur
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. april.
Forfatter Lotta Elstad deltar i en oversetterworkshop ved universitetet i Cluj, Romania, der det finnes et aktivt norskmiljø.
Elstad er en av fem forfattere som deltar i NORLAs program “Nye stemmer” denne våren.
Les mer om henne her.
Alt om NORLAs Nye stemmer-program har vi samlet her.
Les mer om norskmiljøet i Cluj og kvinnen vi kan takke for dette, Sanda Tomescu Baciu, her.
Møte i NORLAs faglitterære råd for faglitteratur for vurdering av søknader om tilskudd til oversettelse med frist 1. april.
Ordningen skal bidra til å styrke eksport, etterspørsel og markedsutvikling for norske bøker og forfattere i utlandet, og med det øke inntjeningen til norske aktører.
Prosjektene det søkes om tilskudd til, skal være rettet mot å åpne nye markeder for en eller flere bøker eller forfattere, eller mot å videreutvikle eksisterende markeder.
NORLA deler årlig ut en pris til en oversetter av norsk litteratur. Prisen tildeles for oversettelser gjort direkte fra norsk og er ment å stimulere til fortsatt innsats for norsk litteratur.
Prisen for 2024 gis for oversettelse av faglitteratur.