NORLAs aktiviteter for å fremme norsk litteratureksport

NORLA

22. desember 2017-02. januar

Feriestengt i NORLA

Jul 1.plass per10

Vi i NORLA tar juleferie fra fredag 22. desember.
Kontoret åpner igjen tirsdag 2. januar.

Vi ønsker alle en riktig god jul og et godt nytt år!

Er du jakt etter gode bøker å lese i julen finner du våre personlige boktips her.

15. januar

Søknadsfrist: Forfatter- og foreleserbesøk til høyere læresteder i utlandet

Søknad pc photo by kaitlyn baker on unsplash

NORLA forvalter Utenriksdepartementets ordning for tilskudd til forfatter- og foreleserbesøk til høyere læresteder i utlandet der det undervises i norsk.
Besøk av forelesere og forfattere fra Norge er ment som et verdifullt og inspirerende supplement til den ordinære undervisningen

Les mer her.

16.-19. januar

NORLA møter nordiske kollegaer i Reykjavik, Island

Norden

Flere av NORLAs ansatte er på reise 16.-19. januar i forbindelse med et seminar med våre nordiske kollegaer.
Ansatte ved de nordiske litteraturkontorene møtes en gang i året, og denne gangen holdes seminaret i Reykjavik.

Vi gleder oss til å møte våre nordiske kollegaer for å utveksle erfaringer og planer!

Her kan du lese mer om den nordiske oversettelsesstøtten som de nordiske litteraturkontorene forvalter på vegne av Nordisk Ministerråd.

22.-25. januar

Skjønnlitterære forleggere til Norge

NORLA tar i mot den sjette gruppen med internasjonale forleggere som kommer på besøk til Norge for å bli nærmere introdusert for norske forfattere og norsk bokbransje. Denne gang inviterte vi forleggere fra Nederland, Sveits og Tyskland. Forleggerne fikk mange presentasjoner og reiste hjem med mange positive inntrykk og opplevelser og ble inspirert til å finne nye forfatterskap.

23.-24. januar

Rettighetssalong for barnelitteratur i New York

2018.01 flick bu 2017

Bokmessen i Frankfurts New York-kontor arrangerer sammen med Publishing Perspectives en Right’s Salon for barnelitteratur i 23. og 24. januar. NORLA ved Hege Langrusten og Dina Roll-Hansen deltar for å utvide kontaktnettet spesielt på barnebokfeltet.

Les mer om arrangementet her.

Og intervju med noen av deltagerne her.

24.-29. januar

Jaipur Literary Festival, India

2018 jaipur nordic lights

NORLA deltar igjen på Jaipur Literary Festival!
Dette sier seg å være verdens største gratis litteraturfestival, med et overveldende antall forfattere, deltakere og publikummere fra India og hele resten av verden. I år er Norden spesielt invitert, og flere nordiske forfattere vil delta. Fra Norge kommer Odd Harald Hauge i anledning av at hans kriminalroman Everest utgis på engelsk på det indiske forlaget Yatra Books, oversatt av Siân Mackie.

Et sideprogram på litteraturfestivalen er bransjetreffet BookMark, hvor forleggere og bokfolk fra hele India og andre land møtes for å diskutere bransjespørsmål, presentere og selge inn bøker etc. Her skal Oliver Møystad snakke om Norges Frankfurt-satsning og delta på ulike paneler om krimlitteratur, om betydningen av litteraturfestivaler med mer. Det blir også anledning til å presentere norske bøker og forfattere for indisk forlagsbransje.
BookMark støttes av Den norske ambassaden i Delhi, og ambassadør Nils Ragnar Kamsvåg m fl vil være til stede.

01. februar

Søknadsfrist: Oversettelsesstøtte til norsk faglitteratur

Les mer om hvordan søke støtte til oversettelse av norsk faglitteratur her.

Det er også mulig å søke produksjonsstøtte for særlig rikt illustrerte utgivelser.
Les mer her.

05.-07. februar

Se og Les! Barnelitteraturkonferanse i Bergen

2018 se og les bergen

Norge er hovedland under Frankfurtmessen i 2019. Hvem er vi når vi skal presentere norsk barne- og ungdomslitteratur i Frankfurt? Og hvem leser hva, hvor i morgen?
Andrine Pollen leder 7. februar en panelsamtale med litteraturagent Evy Tillman (OLA), forfatterne Taran L. Bjørnstad og Endre Lund Eriksen samt deres oversetter Maike Dörries fra Tyskland.

Les mer på konferansens nettsider.

05.-06. februar

Tredje forfatterkull i NORLAs talentprogram «Nye stemmer» møtes til semesterstart

Kollasje

Mandag 5. og tirsdag 6. februar møtes vårens deltakere på NORLAs Nye stemmer-program for første gang. Vårens nye stemmer er Lotta Elstad, Lars Petter Sveen, Øystein Morten, Heidi Sævareid og Gudrun Skretting.
De fem skal få en god innføring i presentasjonsteknikk ved oversetter og skuespiller Erik Skuggevik før de kastes ut i møter med oversettere, publikum og forleggere over store deler av Europa utover våren.

Bli bedre kjent med forfatterne her.

06.-09. februar

Tyske sakprosaforleggere til Oslo

En gruppe med sju tyske sakprosaforleggere kommer til Norge 6.-9. februar.
Gruppen vil få en bred innføring i norsk sakprosabransje, og vil bli presentert for en rekke forfattere, redaktører og agenter.

Vi gleder oss!

15. februar

Innovasjon Norge og NORLA inviterer reiselivet til møte om Frankfurt-prosjektet

Innovasjon Norge og NORLA inviterer reiselivsnæringen til et møte for å se nærmere på hvilke muligheter kulturfremstøtet i Tyskland kan gi for reiselivsinnsatsen vår i markedet.

15. februar

Søknadsfrist: Oversetterhotell våren 2018

Bondeheimen booking.com

NORLA ønsker å gi oversettere av norsk litteratur mulighet til å komme til Norge for å kunne fordype seg i norsk litteratur, språk og kultur. Og vi tilbyr oversettere å søke opphold for våren 2018 på det tradisjonsrike hotellet Bondeheimen, midt i Oslo sentrum.

Det kan søkes om to-ukers opphold i april: uke 16-17 (fra og med mandag 16.4. tom. søndag 29.4.).

Tiltaket har tidligere år fått støtte fra Utenriksdepartementet.

Merk at ordningen er rettet kun mot dem som oversetter direkte fra norsk.

Les mer om hvordan søke – og tilbakemeldinger fra tidligere deltagere – her.

01. mars

Søknadsfrist: NORLAs utviklingsprogram for nye forfatterstemmer

Norske forlagsredaksjoner inviteres til fremme forslag til NORLA om kandidater til vårt utviklingsprogram for nye forfatterstemmer.
Programmet er et ledd i satsningen på Frankfurt 2019, der en viktig målsetning er å få frem nye forfatterstemmer.
Det er finansiert av Talent Norge og Den norske Forleggerforening, mens NORLA har ansvaret for gjennomføringen.

Les mer her.

13. mars

Møte i NORLAs faglitterære råd

Møte i NORLAs faglitterære råd (for søknader om oversettelsesstøtte med frist 1.2.).

Les mer om oversettelsesstøtten her.

14. mars

NORLA til Norsk bibliotekforenings årlige bibliotekmøte, Sandefjord

2018 bibliomøte

Andrine Pollen er bidragsyter under seminarposten: “Frankfurt 2019 – om norsk litteratur i utlandet”.
Bokmessen i Frankfurt er verdens største bokmesse. I 2019 er Norge gjesteland, og norsk litteratur i alle sjangre vil synliggjøres over hele Tyskland gjennom hele året. NORLA, Senter for norsk litteratur i utlandet, fremmer norsk litteratureksport gjennom aktivt promosjonsarbeid og støtte til oversettelse, og har ansvaret for å gjennomføre det norske gjestelandsprosjektet. Kom og hør mer om norsk litteratur sett med et blikk utenfra!

Les mer om bibliotekmøtet her.

15. mars

Søknadsfrist: Prøveoversettelser av norsk litteratur

Forleggere og agenter både i utlandet og Norge kan søke NORLA om støtte til prøveoversettelser av norske bøker. Det kan søkes om støtte til både skjønnlitteratur og sakprosa for barn/unge og voksne. Bøkene det søkes om må være utkommet og oppfylle NORLAs kriterer for oversettelsesstøtte.
Oversettelsen må skje direkte fra norsk. Støtte til prøveoversettelser av NORLAs utvalgte titler vil prioriteres.

Les mer om ordningen for forleggere og agenter her.

Oversettere av norsk litteratur kan også søke NORLA om støtte til prøveoversettelser dersom de ønsker å plassere en bok de har tro på i sitt hjemland.
Ordningen for oversettere har ingen søknadsfrist, les mer her.

17.-21. mars

NORLA til Paris

2018.02 flickr french covers

17.-19. mars går bokmessen Livre Paris av stabelen, og 19. mars arrangeres det et teaterseminar hvor bl. a. Johan Harstad vil være til stede.
20. mars arrangerer NORLA forleggerseminar i samarbeid med den norske ambassaden. Anne Cathrine Straume fra NRK vil snakke om norsk samtidslitteratur, og Johan Harstad, Helga Flatland, Simen Ekern og Ylva Østby vil presentere sine nyeste bøker. Norske agenter vil også være til stede.

Dagen etter, onsdag 21. mars, blir det seminar for oversettere og studenter med samme foredragsholder og forfattere, i tillegg vil redaksjonssjef Eva Bredin fra JC Lattès snakke om hvordan hun samarbeider med oversettere.

26.-29. mars

NORLA til Bologna Book Fair

Bologna 2017

NORLA deltar også i år på barnebokmessen i Bologna, Italia.
I år er for første gang norsk bokbransje samlet på én stor fellesstand på bokmessen. Velkommen til Hall 21- A51!
Kontakt oss dersom du ønsker å avtale et møte.

Se vårens fokustitler for barn og unge her

28. mars-02. april

NORLAs kontor stengt i påskeferien

08.påske 3.plass per ski

Vi holder stengt i forbindelse med påskeferien, fra onsdag 28. mars.
Kontoret åpner igjen tirsdag 3. april.

Vi ønsker alle en riktig god påske!

Er du jakt etter spennende bøker til ferien? Du finner våre påskeboktips her.

28. mars

Frist: Åpen plan- og designkonkurranse: Norges paviljong til bokmessen i Frankfurt 2019

Paviljongutlysning forum 2011 da island var gjesteland foto thorsteinn j. vilhjalmson

Åpen plan-og designkonkurranse for konsept og design av litteraturpaviljong – Norge som gjesteland på bokmessen i Frankfurt 2019. Konkurransen arrangeres av NORLA – Senter for norsk litteratur i utlandet. Norske arkitekters landsforbund (NAL) bistår NORLA gjennom hele gjennomføringen av konkurransen og skal ha rollen som konkurransefunksjonær og jurysekretær i tillegg til å være med å kvalitetssikre selve konkurranseprogrammet.
Les mer på konkurransens hjemmeside.

01. april

Nominasjonsfrist: kandidater til NORLAs oversetterpris 2018

Pokal gylden

NORLA deler årlig ut en pris til en oversetter av norsk litteratur. Prisen tildeles for oversettelser gjort direkte fra norsk.
I 2018 skal prisen tildeles et ungt oversettertalent av faglitteratur for å stimulere til fortsatt innsats for norsk litteratur.

Vi tar gjerne i mot forslag til kandidater du mener fortjener NORLAs oversetterpris!

01. april

Søknadsfrist: Oversettelsesstøtte til norsk skjønnlitteratur

Les mer om hvordan søke støtte til oversettelse av norsk skjønnlitteratur her.

Utenlandske forlag kan også søke produksjonsstøtte for bildebøker av norske forfattere og illustratører.
Les mer om ordningen her.

10.-12. april

NORLA til London Book Fair

2018 london book fair

NORLA deltar på London Book Fair på Olympia 10.-12. april og blir som tidligere å finne på den felles-nordiske standen, 6F70.
Vi ser frem til å treffe både velkjente og nye kontakter. Kontakt oss gjerne for å booke møter!

16.-29. april

Ny sesong på NORLAs Oversetterhotell

Bondeheimen booking.com

Vi gleder oss til å ta i mot fire nye oversettere av norsk litteratur til NORLAs oversetterhotell i Oslo, hotell Bondeheimen.
Denne våren blir åttende sesong med dette populære tilbudet.

Les mer om NORLAs oversetterhotell og tidligere gjester her.

19. april

Informasjonsmøte om programmet "Litteratur ut i verden"

I forbindelse med utlysningen av programmet Litteratur ut i verden inviteres det til informasjonsmøte hos NORLA torsdag 19. april kl. 09.30.

Litteratur ut i verden (LUV) er et eksport- og kompetanseprogram for litterære agenter. Det har som mål å bidra til økt norsk litteratureksport og styrke det norske agentleddet og bokbransjens internasjonale konkurransekraft. LUV er et samarbeid mellom Kulturdepartementet, Innovasjon Norge og NORLA.

26.-29. april

Norske forfattere til Montreal og bransjemøte i Canada

2018 blue metropolis festival canada

Nordic Spring Literary Program på Blue Metropolis Festival i Montreal, Canada, får besøk av forfatterne Morten A. Strøksnes, Torkil Damhaug og Heidi Sævareid. I den anledning arrangerer NORLA et bransjemøte den 26. april om norsk og canadisk litteratur i samarbeid med den norske ambassaden i Canada, NORLAs søsterorganisasjon Livres Canada Books og Blue Metropolis Festival.

Se hele programmet her.

Besøk Blue Metropolis Festivals nettsider.

27. april

Søknadsfrist: Litteratur ut i verden

Litteraturagenter og oversettere norla. foto ebba d. drolshagen

Innovasjon Norge lanserer et nytt eksportprogram i samarbeid med NORLA som skal hjelpe litterære agenter med å selge mer norsk litteratur til utlandet.

Som en del av regjeringens satsing på kulturell og kreativ næring har Innovasjon Norge fått i oppdrag å gjennomføre et eksportprogram for norske litterære agenter i samarbeid med NORLA. “Litteratur ut i verden” (LUV) skal bidra til å styrke norsk litteraturs konkurransekraft i internasjonale markeder, bygge solide agenturer som kan representere norske forfattere internasjonalt, og bruke Bokmessen i Frankfurt i 2019 som en strategisk arena for å selge norsk litteratur.

Les utlysningen

(Foto: Ebba D. Drolshagen)

30. april-01. mai

NORLAs kontor stengt tom. 1. mai

Vår 2.plass torill  vårprakt

Vi holder stengt mandag 30. april og tirsdag 1. mai.
Vi åpner igjen onsdag 2. mai.

03. mai

Møte i NORLAs skjønnlitterære råd

Møte i NORLAs skjønnlitterære råd (for søknader om oversettelsesstøtte med frist 1.4.).

Les mer om oversettelsesstøtten her.

15. mai

Prosjektstøtte til deltakelse i kulturprogrammet i Frankfurt-satsingen

NORLA kan bidra med prosjektstøtte til profesjonelle norske kunst- eller kulturaktørers deltakelse i Frankfurt-satsingen 2019. En forutsetning for tildeling er at prosjektet har forankring hos en tysk samarbeidspartner og at tiltaket finner sted i Tyskland i 2019, fortrinnsvis i løpet av høsten.

Les mer.

17. mai

NORLAs kontor stengt 17. mai

Norsk flagg i vind på stang

NORLA har stengt på grunnlovsdagen 17. mai.
Vi er tilbake fredag 18. mai.

God 17. mai!

29. mai-03. juni

NORLAs aktiviteter under Norsk litteraturfestival på Lillehammer

2018 norsk litt.festival lillehammer logo svart uten bakgrunn web liten 2

Internasjonalt forleggerseminar
NORLA og Den norske Forleggerforening inviterer hvert år utenlandske forleggere til et seminar om norsk litteratur under Norsk Litteraturfestival. Interessen for å komme til Oslo og Lillehammer øker stadig, og i år inviteres skjønnlitterære forleggere fra Frankrike, Nederland, Polen og engelskspråklige land. Første dag møtes forleggerne norske kolleger i Oslo. Dagen etter drar de på besøksrunde til noen sentrale norske forlag, før de tar toget til Lillehammer. I tillegg til et kulturelt program, får de her presentasjoner av en gruppe aktuelle norske skjønnlitterære forfattere. Seminaret er støttet av Utenriksdepartementet.

Oversetterseminar
NORLA har i 23 år hatt seminarer for oversettere på Lillehammer under litteraturfestivalen. I år holder vi et oversetterseminar viet skjønnlitteratur for voksne, og har invitert oversettere til engelsk, fransk, polsk og nederlandsk.

29. mai-01. juni

NORLA til New York Rights Fair

2018 new york rights fair

I slutten av mai arrangeres for første gang New York Rights Fair. NORLA deltar og deler stand med våre nordiske søsterorganisasjoner (NordLit).
Tirsdag 29. mai arrangerer vi bransjetreff i residensen til den norske generalkonsulen og har invitert tre norske barne- og ungdomsbokforfattere: Kari Stai, Agnar Lirhus og Ingunn Thon for å presentere seg og sine forfatterskap for inviterte amerikanske forleggere.

Les mer om The International Adult & Children’s Content & Licensing Marketplace here.

30. mai-06. juni

Oversetterseminar/bokmesse i Kiev og Lviv

30. mai – 6. juni reiser NORLA til Ukraina sammen med to av vårens nye stemmer. Vi vil delta i flere arrangementer om litteratursamarbeid ved bokmessen i Kiev, Gudrun Skretting skal presentere sin rykende ferske oversettelse til ukrainsk, Øystein Morten vil holde foredrag om norske vikinger i Kiev-Riket. I etterkant av Kiev reiser vi alle for å holde oversetterseminar i Lviv der det finnes et aktivt universitetsmiljø og mange norskoversettere.
Besøket arrangeres i samarbeid med den norske ambassaden i Kiev.

01. juni

Søknadsfrist: Oversettelsesstøtte til norsk faglitteratur

Les mer om hvordan søke støtte til oversettelse av norsk faglitteratur her.

Det er også mulig å søke produksjonsstøtte for særlig rikt illustrerte utgivelser.
Les mer her.

06.-08. juni

Lektormøte Kiel

Hvert år bidrar NORLA til rundt 30 forfatter- og foreleserbesøk ved utenlandske universiteter der det undervises i norsk. Ingen andre land har så mange høyere læresteder med norskundervisning som Tyskland. I Kiel i juni møtes alle Tysklands norsklektorer til en stor konferanse. NORLA deltar for å informere om vår satsning i Tyskland i de kommende par årene.

11.-15. juni

Norsk-finsk agentutveksling

2018 flag pins norway finland

Den interessevekkende tittelen finsk-norsk agentutveksling er ikke navnet på en roman av Le Carré, men et samarbeid mellom NORLA og FILI – Finnish Literature Exchange. Norske litteraturagenter kan søke på et to dagers opphold i Helsinki hvor de kan møte finske forleggere som er interessert i norske bøker.
Finske agenter vil reise på et tilsvarende opplegg til Oslo. Besøket i Helsinki vil finne sted 11.-12. juni, besøket i Oslo 14.-15. juni.

14. juni

Bransjetreff i Wien

NORLA holder bransjetreff i den norske ambassaden i Wien torsdag 14. juni for inviterte forleggere, presse og litteraturinteresserte. Forfatter Ivo de Figueiredo vil presentere seg selv og sitt forfatterskap. NORLA vil orientere om norsk litteratur generelt, norsk forlagsbransje og gjestelandssatsingen.

20. juni

Møte i NORLAs faglitterære råd

Møte i NORLAs faglitterære råd (for søknader om oversettelsesstøtte med frist 1.6.).

Les mer om oversettelsesstøtten her.

01.-31. juli

NORLAs kontor stengt for sommerferie

Ill marit sommer2

Vi i NORLA tar sommerferie fra og med mandag 2. juli.
Kontoret åpner igjen mandag 31. juli.

Vi vil gjerne få takke for hyggelig samarbeid så langt i år.

Og vi ønsker alle en riktig god sommer!

Lurer du på hva du skal lese i sommer?
Se boktips fra oss som jobber i NORLA her.

01. august

Søknadsfrist: Oversettelsesstøtte til norsk skjønnlitteratur

Søknad kalender photo by rawpixel on unsplash

Les mer om hvordan søke støtte til oversettelse av norsk skjønnlitteratur her.

Utenlandske forlag kan også søke produksjonsstøtte for bildebøker til barn av norske forfattere og illustratører.
Les mer om ordningen her.

01. august

Søknadsfrist: Forfatter- og foreleserbesøk til høyere læresteder i utlandet

Søknad pc photo by kaitlyn baker on unsplash

NORLA forvalter Utenriksdepartementets ordning for tilskudd til forfatter- og foreleserbesøk til høyere læresteder i utlandet der det undervises i norsk.
Besøk av forelesere og forfattere fra Norge er ment som et verdifullt og inspirerende supplement til den ordinære undervisningen.
Les mer her.

01. august

Søknadsfrist: Reisestøtte for oversettere til Bok- & Bibliotek-messen i Gøteborg

Søknad bok och bibliotek

Årets Bok & Bibliotek-messe i Gøteborg går av stabelen 27.-30. september. NORLA utlyser også i år seks reisestipender á NOK 3.300 for oversettere som oversetter norsk litteratur til andre språk og som ønsker å delta på messen.

01. august

Søknadsfrist: Oversetterhotell høsten 2018

Søknad bondeheimen

NORLA ønsker å gi oversettere av norsk litteratur mulighet til å komme til Norge for å kunne fordype seg i norsk litteratur, språk og kultur. Og vi tilbyr oversettere å søke opphold for høsten 2018 på det tradisjonsrike hotellet Bondeheimen, midt i Oslo sentrum.
Det kan søkes om to-ukers opphold i uke 43 og 44, fra mandag 22. oktober til søndag 4. november.

15. september

Søknadsfrist: Prøveoversettelser av norsk litteratur

Søknad hånd photo by calum macaulay on unsplash

Forleggere og agenter både i utlandet og Norge kan søke NORLA om støtte til prøveoversettelser av norske bøker. Det kan søkes om støtte til både skjønnlitteratur og sakprosa for barn/unge og voksne. Bøkene det søkes om må være utkommet og oppfylle NORLAs kriterer for oversettelsesstøtte.
Oversettelsen må skje direkte fra norsk. Støtte til prøveoversettelser av NORLAs utvalgte titler vil prioriteres.
Les mer om ordningen for forleggere og agenter her.

01. oktober

Søknadsfrist: Oversettelsesstøtte til norsk faglitteratur

Søknad kalender photo by rawpixel on unsplash

Les mer om hvordan søke støtte til oversettelse av norsk faglitteratur her.

Det er også mulig å søke produksjonsstøtte for særlig rikt illustrerte utgivelser.
Les mer her.

15. november

Søknadsfrist: Oversettelsesstøtte til norsk skjønnlitteratur

Søknad kalender photo by rawpixel on unsplash

Les mer om hvordan søke støtte til oversettelse av norsk skjønnlitteratur her.

Utenlandske forlag kan også søke produksjonsstøtte for bildebøker til barn av norske forfattere og illustratører.
Les mer om ordningen her.

Norske forfattere i utlandet

15.-18. mars

Leipziger Buchmesse med rekordmange norske forfattere og Hennes Kongelige Høyhet Kronprinsesse Mette-Marit

Leipziger buchmesse

15.-18. mars deltar hele 13 norske forfattere på bokmessen i Leipzig. Forfatterne og NORLA møter man på den norske standen i Halle 4 C400.
Bokmessen i Leipzig får i år også besøk av Hennes Kongelige Høyhet Kronprinsesse Mette-Marit, som er ambassadør for norsk litteratur i utlandet.
Les mer og se fullstendig program på våre nettsider.

05. juni

Oversetterworkshop, Cluj

Forfatter Lotta Elstad deltar i en oversetterworkshop ved universitetet i Cluj, Romania, der det finnes et aktivt norskmiljø.
Elstad er en av fem forfattere som deltar i NORLAs program “Nye stemmer” denne våren.
Les mer om henne her.

Alt om NORLAs Nye stemmer-program har vi samlet her.

Les mer om norskmiljøet i Cluj og kvinnen vi kan takke for dette, Sanda Tomescu Baciu, her.