Sample translations for translators
Translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations from Norwegian books of interest.
Translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations from Norwegian books of interest.
Every spring and autumn, NORLA chooses its Selected Titles; a slice of this year’s books from fiction, non-fiction and literature for children and young adults. The selection is normally presented in connection with book fairs in which NORLA participates, as well as on our website and in our newsletters. The target groups are international book trade contacts, mainly publishers and translators.

The new year has seen some changes among NORLA’s staff.

In April 2026, Norway will be Guest of Honour at the Bologna Children’s Book Fair, the world’s largest book fair dedicated to children’s and young adult literature. The Guest of Honour project offers a unique opportunity to showcase Norwegian literature for young readers and to highlight the high artistic quality of illustration from Norway.
The illustration exhibition will cover approximately 330 m², located prominently at the fairgrounds.

The Bite
Bittet
In
Inn

Summer 2005
Sommer 2005
Dear Shepherd Boy
Kjære gjetergutt

Alanya - The road follows the heart
Alanya - Veien følger hjertet
The Orange Girl
Appelsinpiken
Sophus Blix. The hunt for Gutenberg’s secret
Sophus Blix og jakten på gutenbergs hemmelighet

Everybody’s Got a Hungry Heart
Alle har eit sultent hjarta

What the Heart Remembers
Det hjertet husker
Super
Super

Robin’s travels
Robins reise

Nelia’s riddle
Nelias gåte

Tainted
Skitten snø

Afterwards Lasts So Long
Etterpå varer så lenge

I saw Everything
Jeg så alt

The global baby
Den globale baby