News from NORLA
We are very excited to start Norway’s Guest of Honour year ahead of the Frankfurter Buchmesse by offering a brand new series: Poems of the Week, all through 2019!
The poems are available both in English and German translations – as well as in Norwegian – at our website norway2019.com.
The Guest of Honour at Frankfurter Buchmesse 2019 presented its extensive cultural programme, the concept for the Guest of Honour Pavilion and the list of authors who will attend the fair. Her Royal Highness The Crown Princess Mette-Marit will travel across Germany on a literary train tour in collaboration with Deutsche Bahn AG. Erika Fatland and Karl Ove Knausgård will speak at the fair’s opening ceremony.
With more than 70 program posts we hope to engage and entertain the German and international audience at the main stage in Norway’s Guest of Honour Pavilion from 16 to 20 October 2019.
May’s translator of the month is the Hungarian Bence Patat who has been working as a technical translator and literary translator for almost twenty years.
From April 26 to 28, the German-Norwegian literature festival “On the way to Frankfurt” was held at Litteraturhuset in Oslo. And the festival was a huge success, with over 5000 people in the attendance!
At NORLA we are happy to welcome four translators to Oslo and a two-week stay at Hotell Bondeheimen. And this spring markes a jubilee, as our guests take part in the popular scheme’s tenth season!
The four translators are:
Ina Kronenberger (German)
Vera-Agnes Pap (Hungarian)
Kaija Anttonen (Finnish)
In addition to being Guest of Honour at Frankfurter Buchmesse, Norway was also the focus country at the European Film Market (EFM) at the Berlinalen in February; and in April Norway was the partner-country at the world’s largest jazz trade-fair jazzahead! in Bremen.
At NORLA, we are very happy to be part of “Nordic Books of the Month” – a NordLit campaign promoting Nordic literature!
During the next month we will publish and share reading tips on interesting Nordic books together with our fellow Nordic literature export centres.
April’s translator of the month is Kateřina Krištůfková from the Czech Republic. She is the elected leader of the newly established association for translators of Nordic literature in the Czech Republic: Překladatelé Severu (Czech Translators of the North).
The Leipzig Book Fair, attended by 200,000 visitors, is the largest literary arena in Germany after the Frankfurt Book Fair. Our presence there from 21-24 March was one of the highlights of Norway’s literature program for spring 2019.