News from NORLA
NORLA is happy and proud to share the news that Norway will be the Guest of Honour in Bologna in 2026 – the world’s most important book fair for children’s literature.
We at NORLA are proud and delighted to present our selected titles for the autumn:
This week, we have warmly welcomed four translators to Oslo for a two-week stay at Hotel Bondeheimen. And with this, the translator hotel’s thirteenth season is opened.
The translators now in place in Oslo are:
Paula Stevens (The Netherlands)
Jitka Jindřišková (Czech republic)
Mariana Windingland (Argentina)
Orhan Tekelioglu (Turkey)
September’s translator of the month is Māra Valpētere from Latvia, who translates from Norwegian. She has studied history, English philology and language teaching methodology at the University of Latvia, “The foundation course in Norwegian language and literature for foreign learners”, followed by a one-year program in Nordic languages and literature at the University of Oslo. Māra worked for a number of years as a Norwegian teacher at the Latvian Academy of Culture, and on several different Norwegian courses. She also works as a tour guide, an interpreter at conferences and seminars, and as an examiner of complaints for the Translator Accreditation Exam at the Norwegian School of Economics.
Our dear colleague Andrine Pollen celebrates 25 years as an employee of NORLA this month. Hurray!
Cheltenham Literature Festival is the world’s first literature Festival, leading the way in celebrating the written and spoken word, presenting the best new voices alongside literary greats and high-profile speakers.
As part of this this year’s festival program, you can meet eight authors and one illustrator from Norway, as well as translator of Norwegian, Rosie Hedger. NORLA will also be present.
Our Translator of the Month for August is Nora Strikauskaitė, who translates fiction and non-fiction from Norwegian into her native Lithuanian. This year will see the release of the Lithuanian translation of Roy Jacobsen’s novel Just a Mother; it will be the fourth book in the Ingrid Barrøy series to have been translated by Nora. For poetry festivals in Lithuania Nora has translated the works of a number of Norwegian poets, including Triztan Vindtorn, Inger Elisabeth Hansen, Torgeir Schjerven, Liv Lundberg, Knut Ødegård, and Steinar Opstad. She has also translated Norwegian picture books for children (as part of The University of Stavanger’s SPrELL project), and has been involved in Vilnius University’s Norwegian-Lithuanian Dictionary project.
Nora has worked as a Norwegian teacher for many years, and currently teaches full time at Vilnius University.
June is the international Pride month and it is normally celebrated all over Norway. At NORLA, we condemn the recent tragic events related to the celebration of Pride in Oslo. At the same time, the event emphasize the importance of introducing gay themes, also to young reader. Therefore, we take part in Pride by sharing a selection of gay themed books available for children and young adults.
We are pleased to present a new Bookstore Buddy; Nic Bottomley of Mr. B’s Emporium of reading delights. He was part of a wonderful group of booksellers who joined us for The Norwegian Festival of Literature at Lillehammer.
The Book Fair in Warsaw was held on May 26 – 29, 2022, with Norway as the Guest of Honour. The venue was Plac Defilad and the Palace of Culture and Science in Warsaw.
According to estimates, the Fair was visited by approximately 90,000 people, a new record.