NORLA tilbyr en rekke støtteordninger som fremmer oversettelser av norske bøker.

Foroversettere

NORLA har flere støtteordninger som skal stimulere til oversettelse av norske skjønn- og faglitterære verk. Vi har også støtteordninger for kompetanseheving for oversettere. Les mer her.

Foragenter og forlag

Agenter og forlag som jobber med oversettelser av norsk litteratur kan søke på flere av NORLAs støtteordninger. Les mer om NORLAs ulike ordninger her.

Forarrangører

Arrangører av festivaler og konferanser kan søke om støtte til å invitere norske forfattere og forelesere til sine arrangementer. Dette gjelder også universiteter som underviser i norskfaglige emner. Les mer her.

NORLAs aktiviteter for å fremme norsk litteratureksport

14.-18. januar

Litteratur ut i verden (LUV) til New York

14.–18. januar reiser LUV-gruppen med syv norske litterære agenturer til New York City som en del av kompetanseprogrammet til Litteratur ut i verden. Her vil de delta i et omfattende program med amerikanske agenter, scouter, forleggere, bokhandlere og andre bransjeaktører for et unikt innblikk i det amerikanske bokmarkedet.
Litteratur ut i verden (LUV) er et samarbeid mellom Kulturdepartementet, Innovasjon Norge og NORLA. Programmet i New York er arrangert i samarbeid med Frankfurt-bokmessens New York-kontor.

Les mer:
Om LUV-programmet her.

Om Frankfurt Book Fair New York Inc. her.

16. januar

Fellowship for internasjonale forleggere til Norsk Litteraturfestival på Lillehammer 2019

Vi har gleden av å invitere internasjonale forleggere, redaktører, underagenter og scouter til å søke på fellowship til Norsk Litteraturfestival på Lillehammer, mai 2019.

Fellowship-programmet arrangeres av NORLA i samarbeid med Den norske Forleggerforening, og mottar støtte fra Utenriksdepartementet.
Les mer (på engelsk)

16.-18. januar

NORLA møter nordiske kollegaer i Helsinki, Finland

Representanter fra NORLA er på reise 16.-18. januar i forbindelse med et seminar med våre nordiske kollegaer.
Ansatte ved de nordiske litteraturkontorene møtes en gang i året, og denne gangen holdes seminaret i Helsinki.

Vi gleder oss til å møte våre nordiske kollegaer for å utveksle erfaringer og planer!

Her kan du lese mer om den nordiske oversettelsesstøtten som de nordiske litteraturkontorene forvalter på vegne av Nordisk Ministerråd.

18. januar

Vandreutstilling med illustrasjoner åpner det norske gjestelandsåret i Tyskland

Georg Grosz møter Mulysses på Slapsefjell
Moderne illustrasjoner fra Norge

2019 er Norges år som gjesteland ved bokmessen i Frankfurt. Som første arrangement i gjestelandsåret åpner vandreutstillingen «Georg Grosz møter Mulysses på Slapsefjell. Moderne illustrasjoner fra Norge» på Felleshuset ved den norske ambassaden i Berlin 18. januar.

NORLA velger aktuelle norske bøker til bokmesser og arrangementer.

Utvalgte titler høsten 2018

Skjønnlitteratur

Faglitteratur

Barn og ungdom

Skjønnlitteratur

Stranger leksikon om lys og mørke hd
Simon Stranger
Keep Saying Their Names

Faglitteratur

Ytreberg kapp hjertestein hd
Espen Ytreberg
Cape Heartstone: The Story of Nita Kakot Amundsen, Camilla Carpendale and Roald Amundsen

Barn og ungdom

Lunde snososteren hd
Maja Lunde
The Snow Sister

På Books from Norway finner du informasjon på engelsk om norske bøker i alle sjangre. Informasjonen utarbeides av rettighetshavere og NORLA.

www.booksfromnorway.com