NORLA tilbyr en rekke tilskuddsordninger som fremmer oversettelser av norske bøker.

Foroversettere

NORLA har flere tilskuddsordninger som skal stimulere til oversettelse av norske skjønn- og faglitterære verk. Vi har også tilskuddsordninger for kompetanseheving for oversettere.

Foragenter og forlag

Agenter og forlag som jobber med oversettelser av norsk litteratur kan søke på flere av NORLAs tilskuddsordninger.

Forarrangører

Arrangører av festivaler og konferanser kan søke om tilskudd til å invitere norske forfattere og forelesere til sine arrangementer. Dette gjelder også universiteter som underviser i norskfaglige emner.

NORLAs aktiviteter for å fremme norsk litteratureksport

01. august

Søknadsfrist: NORLAs oversetterhotell

Nå inviterer vi oversettere til å søke plass for på vårt populære Oversetterhotell – Hotell Bondeheimen i Oslo sentrum – for opphold 5.-18. september 2022.
Søknadsfrist er 1. august 2022.

Søknad sendes på eget søknadsskjema og CV må vedlegges.
Ordningen er rettet kun mot dem som oversetter direkte fra norsk.

Les mer og søk her

01. august

Søknadsfrist: Oversettelsestilskudd til norsk skjønnlitteratur

Les mer om hvordan søke tilskudd til oversettelse av norsk skjønnlitteratur her.

Utenlandske forlag kan også søke produksjonstilskudd for bildebøker av norske forfattere og illustratører.
Les mer om ordningen her.

01. august

Søknadsfrist: Forfatter- og foreleserbesøk til høyere læresteder i utlandet

NORLA forvalter Utenriksdepartementets ordning for tilskudd til forfatter- og foreleserbesøk til høyere læresteder i utlandet der det undervises i norsk.
Besøk av forelesere og forfattere fra Norge er ment som et verdifullt og inspirerende supplement til den ordinære undervisningen

Les mer her.

01. september

Søknadsfrist: Prøveoversettelser av norsk litteratur

Forleggere og agenter både i utlandet og Norge kan søke NORLA om tilskudd til prøveoversettelser av norske bøker. Det kan søkes om tilskudd til både skjønnlitteratur og sakprosa for barn/unge og voksne.
Bøkene det søkes om må være utkommet og oppfylle NORLAs kriterier for oversettelsestilskudd. Oversettelsen må skje direkte fra norsk.
Tilskudd til prøveoversettelser av NORLAs utvalgte titler vil prioriteres.

Les mer om ordningen for forleggere og agenter, som har fått midler fra Utenriksdepartementet, her.

Oversettere av norsk litteratur kan også søke NORLA om tilskudd til prøveoversettelser dersom de ønsker å plassere en bok de har tro på i sitt hjemland.
Ordningen for oversettere har ingen søknadsfrist, les mer her.

NORLA velger aktuelle norske bøker til bokmesser og arrangementer.

Fokustitler våren 2022

Skjønnlitteratur

Faglitteratur

Barn og ungdom

Skjønnlitteratur

Høst en nasjon i sjakk 9788241955242
Johan Høst
The Nation’s Gambit

Faglitteratur

Berg til verdens ende
Thomas Reinertsen Berg
To the Ends of the Earth: A History of Spices

Barn og ungdom

Wiel dinoabc forside engelsk1024 1
Line Wiel
Dino-ABC: Learn the alphabet with dinosaurs and other prehistoric animals

På Books from Norway finner du informasjon på engelsk om norske bøker i alle sjangre. Informasjonen utarbeides av rettighetshavere og NORLA.

booksfromnorway.com

Norge var gjesteland ved Bokmessen i Frankfurt

I 2019 var Norge gjesteland på Bokmessen i Frankfurt. Prosjektnettsiden er Norway2019.com. Besøk gjerne denne siden for mer informasjon.

Frankfurt 2019