NORLA offers a range of funding schemes, all with an aim of promoting the translation of Norwegian books.
NORLA has several funding schemes designed to encourage translation of Norwegian fiction and non-fiction books. We also have funding schemes for competency-raising for translators. Read more here.
Agents and publishers working with translations of Norwegian literature can apply for a number of NORLA’s funding schemes. Read more about all our schemes here.
Organisers of festivals and conferences can apply for funding to invite Norwegian authors and lecturers to their events. This also applies to universities offering instruction in Norwegian language-related subjects. Read more here.
NORLA's activities to promote the export of Norwegian literature
Application deadline: Translation subsidy for Norwegian non-fiction
Application deadline: Translation subsidy for Norwegian non-fiction
Read more about the translation subsidy for Norwegian non-fiction here.
Foreign publishers may also apply for production subsidies for the publication of Norwegian non-fiction containing a large number of illustrations or with exceptionally demanding technical production requirements.
Read more about the scheme here.
NORLA's translator conference
26-28 June 2023, NORLA is hosting a large-scale conference for translators of literature from Norway, at Lily Country Club, Kløfta.
For the first time, translators who wish to participate in the conference have be invited to apply. The deadline was 28 November and all applicants will receive response in early January.
We will invite 150 translators who will be chosen to reflect the position and dissemination of literature from Norway in the different language markets, and also contribute to the recruitment of new translators of Norwegian literature.
The conference is financed by the Ministry of Foreign Affairs.
Authors' Reading Month in the Czech Republic and Slovakia: 31 Norwegian authors taking part
Authors’ Reading Month is a large-scale traveling festival which runs for 31 days from July 1. The project is a collaboration between literature offices in the Czech Republic and Slovakia.
This year, 31 Norwegian authors have been invited to participate consecutively in the festival.
The authors will be touring four cities; Brno and Ostrava in the Czech Republic, and Bratislava and Kosice in Slovakia, and will also participate digitally in Lviv, Ukraine.
The authors will appear along with one local author (Czech or Slovak) and travel from city to city.
Application deadline: Translation subsidy for Norwegian fiction
Read more about the translation subsidy for Norwegian fiction here.
Foreign publishers may also apply for production subsidies for children’s and young adult’s picture books by Norwegian authors and illustrators.
Read more about the scheme here.