Application deadline: Translation subsidy and Production subsidy
Please note that there are new application deadlines in 2024, with three deadlines in total, for Norwegian books in all genres:
1 February, 1 April and 1 November
This year we are looking forward in particular to the Frankfurt Book Fair, since the countdown for Norway as the fair’s Guest of Honour nation in 2019 has begun!
We will also be celebrating NORLA’s 25th participation at the Frankfurt Book Fair.
This year is also the first time the entire Norwegian book industry will be gathered at one large, joint stand at the book fair.
See all praticipants from Norway here.
And see a presentation of all members of the Norwegian Publishers’ Association website.
Welcome to Hall 5.0 A57!
Please contact us if you would like to schedule a meeting.
NORLA will be accompanied by colleagues from the network Norwegian Arts Abroad and other close collaborating partners. Together we will make many contacts in the field of German literature and the German cultural environment, enabling us to showcase a magnificent presentation of Norwegian literature and culture in Frankfurt in 2019.
For the covers of Norwegian books recently published in German through NORLA’s translation subsidies, please click here.
Please note that there are new application deadlines in 2024, with three deadlines in total, for Norwegian books in all genres:
1 February, 1 April and 1 November
On Friday, November 22, Margit Walsø and Andrine Pollen will introduce NORLA, along with Norwegian literature and the publishing industry, to Scandinavian Studies students at the Sorbonne University. Students will also meet authors Katrine Nedrejord and Lars Saabye Christensen, who will present themselves and their literary works. Katrine Nedrejord’s book The Sami Problem (original title: Sameproblemet ) will feature in a workshop on translation.
On Saturday, November 23, Marta Breen will deliver a lecture titled Women’s Place, followed by a discussion on ecology and minorities, between Kathrine Nedrejord and translator Marianne Ségol-Samoy, who has translated works by Nedrejord and also Jon Fosse into French.
Marianne Ségol-Samoy will also join a conversation with Gabriel Dufay, an actor, director, and Jon Fosse enthusiast, about the Nobel Prizes in Literature.
Meeting of NORLA’s expert committee for non-fiction, for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 1 November.