Application deadline: Sample translation of Norwegian literature
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
The Nordic countries are in focus at this year’s Helsinki Book fair, and numerous Nordic authors will take part in the fair’s program.
Along with our Nordic colleagues in the NordLit-network, NORLA will host a translators seminar on children’s and young adult literature.
The seminar has received funding from the Nordic Council of Ministers.
Read more about translation subsidies between Nordic languages, and about the NordLit-network, here.
Visit the Helsinki Book fair’s website.
See the covers of Norwegian books published in Finland since 2011 through translation subsidy from NORLA or the Nordic Council of Ministers here.
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
The Writers’ Guild of Norway (in Norwegian: Dramatikerforbundet) may award grants for the translation of Norwegian dramatic works to other languages. The primary purpose of the grant scheme is to contribute to the presentation/production of Norwegian drama abroad.
This year’s Gothenburg Book Fair takes place on September 25–29, with drama as one of its main focuses. The Norwegian Centre for New Playwriting – NCNP (Dramatikkens hus) will be participating, hosting an exciting program of Norwegian events. More details about the drama stage can be found here (in Swedish). Please see all English language events here.
From NORLA, Margit Walsø and Oliver Møystad will be attending the book fair. Please get in touch if you would like to schedule a meeting.
You can find us in the International Rights Centre, at table E06.