Application deadline: Translation subsidy and Production subsidy
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
The Nordic countries are in focus at this year’s Helsinki Book fair, and numerous Nordic authors will take part in the fair’s program.
Along with our Nordic colleagues in the NordLit-network, NORLA will host a translators seminar on children’s and young adult literature.
The seminar has received funding from the Nordic Council of Ministers.
Read more about translation subsidies between Nordic languages, and about the NordLit-network, here.
Visit the Helsinki Book fair’s website.
See the covers of Norwegian books published in Finland since 2011 through translation subsidy from NORLA or the Nordic Council of Ministers here.

Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
NORLA is looking forward to gathering ten translators of Norwegian literature in Lillehammer on June 2-5, as we do annually for the Norwegian Festival of Literature / Sigrid Undset Days.
This year’s festival- and program theme is Europe, and festival runs from June 1 through June 7.
The participants will also be meeting Agnes Ravatn, as well as having a translation workshop based on an excerpt from her novel Doggerland, which is among NORLA’s Selected Spring titles.
NORLA has the pleasure of inviting foreign publishers and editors of non-ficiton literature to apply for our fellowship program, which this year will take place in Oslo from June 16 – 19.