Application deadline: Sample translation of Norwegian literature
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
NORLA hereby invites the editorial staffs of all publishing houses in Norway to nominate candidates for our development programme for new literary voices.
The programme is a part of the Frankfurt 2019 initiative, in the context of which the discovery and promotion of new literary voices is an important objective.
The programme is funded by Talent Norway and the Norwegian Publishers Association, while NORLA is responsible for its implementation.
The deadline for nominations from editorial staffs is 10.10.2016.
Read more here.
(Hilde K. Kvalvaag at the Book Fair in Leipzig 2015. Photo: Per Øystein Roland)
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
The Writers’ Guild of Norway (in Norwegian: Dramatikerforbundet) may award grants for the translation of Norwegian dramatic works to other languages. The primary purpose of the grant scheme is to contribute to the presentation/production of Norwegian drama abroad.
This year’s Gothenburg Book Fair takes place on September 25–29, with drama as one of its main focuses. The Norwegian Centre for New Playwriting – NCNP (Dramatikkens hus) will be participating, hosting an exciting program of Norwegian events. More details about the drama stage can be found here (in Swedish). Please see all English language events here.
From NORLA, Margit Walsø and Oliver Møystad will be attending the book fair. Please get in touch if you would like to schedule a meeting.
You can find us in the International Rights Centre, at table E06.