Application deadline: Sample translation of Norwegian literature
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
The open architectural competition for the design of Norway’s pavilion at the Frankfurt Book Fair 2019. The competition has been arranged by NORLA, in cooperation with DOGA. The Norwegian Association of National Architects (NAL) are assisting NORLA throughout the competition and will assume the role of competition officer and legal secretary in addition to quality assurance of the competition program itself.
The deadline is 28th of March, at 15:00 (Norwegian time).
Read more about the competition.
Visit the competition website (in Norwegian only).
The picture shows Forum, the hall where the pavilion will be built and was taken when Iceland was Guest of Honour in 2011.
Photo: Thorsteinn J. Vilhjalmson.
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
The Writers’ Guild of Norway (in Norwegian: Dramatikerforbundet) may award grants for the translation of Norwegian dramatic works to other languages. The primary purpose of the grant scheme is to contribute to the presentation/production of Norwegian drama abroad.
This year’s Gothenburg Book Fair takes place on September 25–29, with drama as one of its main focuses. The Norwegian Centre for New Playwriting – NCNP (Dramatikkens hus) will be participating, hosting an exciting program of Norwegian events. More details about the drama stage can be found here (in Swedish). Please see all English language events here.
From NORLA, Margit Walsø and Oliver Møystad will be attending the book fair. Please get in touch if you would like to schedule a meeting.
You can find us in the International Rights Centre, at table E06.