Application deadline: Sample translation of Norwegian literature
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
NORLA is present at the Jaipur Literary Festival!
This is said to be the world’s largest free literary festival, with an overwhelming number of writers, participants and audience from India and all the rest of the world. This year the Nordic countries are especially invited, and a number of Nordic writers will participate. From Norway Odd Harald Hauge is coming, on the occasion that Yatra books publishes his crime novel Everest in English, translated by Siân Mackie.
A sideprogram at the festival is BookMark, where publishers and book business people from all over India and the rest of the world meet to discuss issues relevant for the business. There will also be opportunity to present Norwegian books and authors to the Indian publishing industry.
BookMark is supported by the Norwegian Embassy in Delhi, and Ambassador Nils Ragnar Kamsvåg and others from the embassy will be present.
Visit JLF’s website.
And visit “BookMark”: http://jaipurbookmark.org/.
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
The Writers’ Guild of Norway (in Norwegian: Dramatikerforbundet) may award grants for the translation of Norwegian dramatic works to other languages. The primary purpose of the grant scheme is to contribute to the presentation/production of Norwegian drama abroad.
Please note that there are new application deadlines in 2025, with three deadlines in total, for Norwegian books in all genres:
1 February, 1 June and 1 October.