Application deadline: Sample translation of Norwegian literature
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
Andrine Pollen is a contributor during the seminar: “Frankfurt 2019 – About Norwegian Literature Abroad.”
The Frankfurt Book Fair is the world’s largest book fair. in 2019, Norway will be the Guest of Honour and Norwegian literature from all genres will be showcased all over Germany throughout the year. NORLA, Norwegian Literature Abroad, promotes Norwegian literary education through active promotional work and support for translation, and is responsible for implementing the Norwegian Guest of Honour project.
Come and hear more about Norwegian literature as seen from the outside!
More information in Norwegian here.
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
The Writers’ Guild of Norway (in Norwegian: Dramatikerforbundet) may award grants for the translation of Norwegian dramatic works to other languages. The primary purpose of the grant scheme is to contribute to the presentation/production of Norwegian drama abroad.
This year’s Gothenburg Book Fair takes place on September 25–29, with drama as one of its main focuses. The Norwegian Centre for New Playwriting – NCNP (Dramatikkens hus) will be participating, hosting an exciting program of Norwegian events. More details about the drama stage can be found here (in Swedish). Please see all English language events here.
From NORLA, Margit Walsø and Oliver Møystad will be attending the book fair. Please get in touch if you would like to schedule a meeting.
You can find us in the International Rights Centre, at table E06.