Application deadline: Sample translation of Norwegian literature
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
NORLA is also contributing funding to a Norwegian-American literature festival being organised in New York to take place 21−23 May.
Dag Solstad, Karl Ove Knausgård, Ane Farsethås (Culture Editor of Morgenbladet) and James Wood (The New Yorker) will present and talk with the authors Carl Frode Tiller, Kjersti Annesdatter Skomsvold, Lars Petter Sveen and Gunnhild Øyehaug.
Lydia Davis and Dag Solstad will discuss writing family history on the basis of Lydia Davis having learned Norwegian and read Solstad’s novel The Insoluble Epic Element in Telemark in the Years 1592–1896 (Original title: Det uoppløselige episke element i Telemark i perioden 1591–1896).
Read more about Lydia Davis and her heartfelt passion for Dag Solstad’s latest novel here.
Karl Ove Knausgård’s recently resurrected band Lemen from his student days will play, and a discussion between Karl Ove Knausgård and James Wood about literature and music is scheduled.
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
The London Book Fair (LBF) is one of the largest and most important international trade fairs for the book and publishing industry, where the entire global publishing and media community comes together to make deals, network, and explore future content and trends.
Last year, Norway was the guest country at the Leipzig Book Fair. The appearance was — both in terms of numbers and in the overwhelming response — a great success. This year as well, NORLA is once again presenting contemporary and classic literature from Norway at Germany’s most important public book fair. You are welcome to visit us at our stand in Hall 4, C304!