Application deadline: Sample translation of Norwegian literature
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
On Thursday, December 6th, a new book trade meeting for Danish publishers will be held at the residens of the Norwegian embassy in Copenhagen. The focus will this time be on children’s books.
Five Norwegian authors will present their works, and Siri Odfjell from Sølvberget bibliotek og kulturhus in Stavanger will give an introduction to Norwegian literature for children and young adults. There will also be time for the attending Danish publishers to speed-date with Norwegian literary agents.
See the covers of Norwegian books recently published in Danish through NORLA’s and/or the Nordic Council of Ministers’ translation subsidies on our Flickr-profile.
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
The Writers’ Guild of Norway (in Norwegian: Dramatikerforbundet) may award grants for the translation of Norwegian dramatic works to other languages. The primary purpose of the grant scheme is to contribute to the presentation/production of Norwegian drama abroad.
This year’s Gothenburg Book Fair takes place on September 25–29, with drama as one of its main focuses. The Norwegian Centre for New Playwriting – NCNP (Dramatikkens hus) will be participating, hosting an exciting program of Norwegian events. More details about the drama stage can be found here (in Swedish). Please see all English language events here.
From NORLA, Margit Walsø and Oliver Møystad will be attending the book fair. Please get in touch if you would like to schedule a meeting.
You can find us in the International Rights Centre, at table E06.