Application deadline: Translation subsidy and Production subsidy
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
Ivo de Figueiredo will visit Brno (April 22) and Prague (April 25), on the occasion of the launch of the Czech translation of his critically acclaimed book Henrik Ibsen. The Man and the Mask.

The author will give lectures at the universities in both Brno and Prague, and take part in public events leading up to Ibsen-productions at the theatres in both Prague and Brno.
See the full programme (in Czech) here.
Henrik Ibsen. The Man and the Mask is translated from the Norwegian by Karolína Stehliková and published by Karonilum Press through translation subisdy from NORLA.
Read more about the book (in Czech) here.
And read more about the translator (in Norwegian) here.
More about Ivo de Figueiredo here.
See pictures from the event in Brno, April 22, here.
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
NORLA is looking forward to gathering ten translators of Norwegian literature in Lillehammer on June 2-5, as we do annually for the Norwegian Festival of Literature / Sigrid Undset Days.
This year’s festival- and program theme is Europe, and festival runs from June 1 through June 7.
The participants will also be meeting Agnes Ravatn, as well as having a translation workshop based on an excerpt from her novel Doggerland, which is among NORLA’s Selected Spring titles.
NORLA has the pleasure of inviting foreign publishers and editors of non-ficiton literature to apply for our fellowship program, which this year will take place in Oslo from June 16 – 19.