Application deadline: Translation subsidy and Production subsidy
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
At NORLA we are pleased about the overwhelming response to our offer of stays at the translators hotel for translators who translate directly from Norwegian. This autumn four lucky applicants have been awarded two-week stays simultaneously in Oslo at Hotell Bondeheimen. This will be the translators hotel’s third season.

The four translators we are happy to give a warm welcome to Oslo are:
Marina Heide (French)
Anastasia Naumova (Russian)
Daniela Stilzebach (German)
Paul Russell Garrett (British)
Read some of the fantastic feedback on the hotel’s first season here
and from the second season here.
And read more about Hotell Bondeheimen here.
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
NORLA is looking forward to gathering ten translators of Norwegian literature in Lillehammer on June 2-5, as we do annually for the Norwegian Festival of Literature / Sigrid Undset Days.
This year’s festival- and program theme is Europe, and festival runs from June 1 through June 7.
The participants will also be meeting Agnes Ravatn, as well as having a translation workshop based on an excerpt from her novel Doggerland, which is among NORLA’s Selected Spring titles.
NORLA has the pleasure of inviting foreign publishers and editors of non-ficiton literature to apply for our fellowship program, which this year will take place in Oslo from June 16 – 19.