Summer holidays at NORLA
NORLA’s offices are closed in July for our summer holidays.
We would like to thank you all for a pleasant collaboration so far this year.
We will be back in the office on Monday, 4 August.
On June 9, the participating translators meet Siri Pettersen, who will present her authorship. Also on the programme is Alexander K. Lykke, a linguist and Associate Professor at Østfold University College (HiØ). He has been a consultant for Pettersen and also for the TV-series «Beforeigners» (original title: Framvandrerne). The two will take part in a literary conversation about their collaboration.
On June 10, the programme includes lectures and discussions by Russian translators who share their experiences of translating fantasy books. In addition, there will screening of NORLA’s selected title films.
Organized by the Norwegian Embassy in Moscow.
(Image: countryflags.com)
NORLA’s offices are closed in July for our summer holidays.
We would like to thank you all for a pleasant collaboration so far this year.
We will be back in the office on Monday, 4 August.
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
The Writers’ Guild of Norway (in Norwegian: Dramatikerforbundet) may award grants for the translation of Norwegian dramatic works to other languages. The primary purpose of the grant scheme is to contribute to the presentation/production of Norwegian drama abroad.