Application deadline: Translation subsidy and Production subsidy
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
On 27 and 28 August, NORLA will hold its first physical seminar after the pandemic!

We have invited six translators of graphic novels to Oslo. They will get an introduction to the Norwegian graphic novel/comic book industry and will also dive into the special challenges the medium offers for translators.
The participants represent five different languages; Italian, German, French, Dutch and Russian. The seminar is organized in collaboration with Serieteket / Oslo Comics Expo (OCX).
Unfortunately, the OCX is postponed, but we have still managed to put together an exciting program for the translators replacing the planned festival events.
Serieteket
Oslo Comics Expo (OCX)
(Illustration: LUNCH by Børge Lund. Copyright: lunchstriper.no)
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
NORLA is looking forward to gathering ten translators of Norwegian literature in Lillehammer on June 2-5, as we do annually for the Norwegian Festival of Literature / Sigrid Undset Days.
This year’s festival- and program theme is Europe, and festival runs from June 1 through June 7.
The participants will also be meeting Agnes Ravatn, as well as having a translation workshop based on an excerpt from her novel Doggerland, which is among NORLA’s Selected Spring titles.
NORLA has the pleasure of inviting foreign publishers and editors of non-ficiton literature to apply for our fellowship program, which this year will take place in Oslo from June 16 – 19.