Application deadline: Translation subsidy and Production subsidy
Please note that there are new application deadlines in 2024, with three deadlines in total, for Norwegian books in all genres:
1 February, 1 April and 1 November
Meet Carl Frode Tiller at the event Buch des Monats at the Norwegian Embassy in Berlin.
Tiller will be reading from his award-winning novel Kennen Sie diesen Mann? (Norwegian title: Innsirkling), along with his translator Ina Kronenberger. The book is published is German through translation subsidy by NORLA.
The event is free and starts at 19.00 (7 pm).
Venue:
Felleshus der Nordischen Botschaften Berlin
Rauchstraße 11
10787 Berlin
Foreign rights to Tiller’s Innsirkling are so far sold to 16 langauges. Read more about the novel here.
Please note that there are new application deadlines in 2024, with three deadlines in total, for Norwegian books in all genres:
1 February, 1 April and 1 November
On Friday, November 22, Margit Walsø and Andrine Pollen will introduce NORLA, along with Norwegian literature and the publishing industry, to Scandinavian Studies students at the Sorbonne University. Students will also meet authors Katrine Nedrejord and Lars Saabye Christensen, who will present themselves and their literary works. Katrine Nedrejord’s book The Sami Problem (original title: Sameproblemet ) will feature in a workshop on translation.
On Saturday, November 23, Marta Breen will deliver a lecture titled Women’s Place, followed by a discussion on ecology and minorities, between Kathrine Nedrejord and translator Marianne Ségol-Samoy, who has translated works by Nedrejord and also Jon Fosse into French.
Marianne Ségol-Samoy will also join a conversation with Gabriel Dufay, an actor, director, and Jon Fosse enthusiast, about the Nobel Prizes in Literature.
Meeting of NORLA’s expert committee for non-fiction, for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 1 November.