Application deadline: Sample translation of Norwegian literature
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
Meet Carl Frode Tiller at the event Buch des Monats at the Norwegian Embassy in Berlin.
Tiller will be reading from his award-winning novel Kennen Sie diesen Mann? (Norwegian title: Innsirkling), along with his translator Ina Kronenberger. The book is published is German through translation subsidy by NORLA.
The event is free and starts at 19.00 (7 pm).
Venue:
Felleshus der Nordischen Botschaften Berlin
Rauchstraße 11
10787 Berlin
Foreign rights to Tiller’s Innsirkling are so far sold to 16 langauges. Read more about the novel here.
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
The Writers’ Guild of Norway (in Norwegian: Dramatikerforbundet) may award grants for the translation of Norwegian dramatic works to other languages. The primary purpose of the grant scheme is to contribute to the presentation/production of Norwegian drama abroad.
Please note that there are new application deadlines in 2025, with three deadlines in total, for Norwegian books in all genres:
1 February, 1 June and 1 October.