Application deadline: Translation subsidy and Production subsidy
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
Members of ENLIT, the European Network for Literary Translation, are meeting – physically – in Barcelona, May 12-13.
On the agenda is the exchange of experiences and discussion of future plans, such as priorities, ways to stand with Ukraine and potential new members. In March, the Ukrainian Book Institute was welcomed as member of the network.
NORLA’s Director, Margit Walsø, is chair of the ENLIT board and she is happy to be meeting her colleagues in person, sharing best practices and developing ENLIT further.
After the meeting, the delegates look forward to taking part in the Barcelona Poetry Festival.
ENLIT was launched in 2016 and comprises 30 European cultural organizations that all promote literature and provide subsidies for translation.
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
NORLA is looking forward to gathering ten translators of Norwegian literature in Lillehammer on June 2-5, as we do annually for the Norwegian Festival of Literature / Sigrid Undset Days.
This year’s festival- and program theme is Europe, and festival runs from June 1 through June 7.
The participants will also be meeting Agnes Ravatn, as well as having a translation workshop based on an excerpt from her novel Doggerland, which is among NORLA’s Selected Spring titles.
NORLA has the pleasure of inviting foreign publishers and editors of non-ficiton literature to apply for our fellowship program, which this year will take place in Oslo from June 16 – 19.