Application deadline: Translation subsidy and Production subsidy
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
On Wednesday 23 November, the Norwegian Embassy in Beijing and the Consulate General in Shanghai will host a hybrid event for Chinese translators and the publishing trade.
The event includes three Norwegian participants (digitally): Children’s book author Hanne Gjerde Buch, as well as NORLA’s Director, Margit Walsø. In addition, author Erika Fatland will present her non-fiction book Sovietistan, which is available in Chinese translation.
There will also be a presentation of NORLA’s Selected Titles, both for adults and for children’s and young adults. The children’s books will be exhibited at the Shanghai International Children’s Book Fair on the Consulate General’s stand, December 2 – 4.
See our Chinese language presentations of NORLA’s Selected Titles in all genres here

(Illustration: countryflags.com)
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
NORLA is looking forward to gathering ten translators of Norwegian literature in Lillehammer on June 2-5, as we do annually for the Norwegian Festival of Literature / Sigrid Undset Days.
This year’s festival- and program theme is Europe, and festival runs from June 1 through June 7.
The participants will also be meeting Agnes Ravatn, as well as having a translation workshop based on an excerpt from her novel Doggerland, which is among NORLA’s Selected Spring titles.
NORLA has the pleasure of inviting foreign publishers and editors of non-ficiton literature to apply for our fellowship program, which this year will take place in Oslo from June 16 – 19.