Application deadline: Sample translation of Norwegian literature
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
NORLA and the Norwegian Embassy in Tokyo will be holding a book trade meeting on Tuesday 14 February.
Here, Japanese editors and scouts will be able to meet Norwegian authors and literary agents, and the Norwegian participants will get the chance to become better acquainted with the Japanese publishing industry.

- Malin Falch: Nordlys (serie)
- Hans Jørgen Sandnes: Krypto (serie)
- Nora Dåsnes
The translator Chiharu Sawaki will give an introduction to Norwegian children’s and young adult literature, and Andrine Pollen from NORLA will present information about the Norwegian publishing industry.
From the left: Nora Dåsnes (photo: Agnete Brun), Malin Falch (photo: Anne-Kari Toth) and Hans Jørgen Sandnes (photo: Atle Holtan).
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
The London Book Fair (LBF) is one of the largest and most important international trade fairs for the book and publishing industry, where the entire global publishing and media community comes together to make deals, network, and explore future content and trends.
Last year, Norway was the guest country at the Leipzig Book Fair. The appearance was — both in terms of numbers and in the overwhelming response — a great success. This year as well, NORLA is once again presenting contemporary and classic literature from Norway at Germany’s most important public book fair. You are welcome to visit us at our stand in Hall 4, C304!