Application deadline: Translation subsidy and Production subsidy
Please note that there are new application deadlines in 2024, with three deadlines in total, for Norwegian books in all genres:
1 February, 1 April and 1 November
The international Chilean book fair, Feria Internacional del Libro de Santiago, this year focuses on the Nordic countries, Nórdicos en FILSA. The fair takes place 22 October + 8. November.
Norwegian authors Kjartan Fløgstad and Gabi Gleichmann take part, as well as Kirsti Baggethun, author and translator of Norwegian literature into Spanish. Also musicians Christina Sandsengen, Moddi and Terje Evensen are part of the rich festival program which also includes several art exhibitions, films etc.
Meet the authors/translator in the following events:
30 October 20:30
Kirsti Baggethun
Karl Ove Knausgård: dos miradas de su obra
1 November 16:00
Gabi Gleichmann
El elixir de la inmortalidad
3 November, 18:30
Kjartan Fløgstad and Gabi Gleichmann
Buscando las raíces culturales
3 November, 20:00
Kirsti Baggethun
Las mujeres en la obra de Ibsen
8 November 16:30
Kjartan Fløgstad
Desde el realismo ártico hasta Pablo Neruda
See more Norwegian events – including concerts, films, art exhibitons here.
Read more about all Norwegian participants here (in Spanish) here.
See the list of Kirsti Baggethun’s many translations from Norwegian into Spanish here.
See the full festival program.
Please note that there are new application deadlines in 2024, with three deadlines in total, for Norwegian books in all genres:
1 February, 1 April and 1 November
On Friday, November 22, Margit Walsø and Andrine Pollen will introduce NORLA, along with Norwegian literature and the publishing industry, to Scandinavian Studies students at the Sorbonne University. Students will also meet authors Katrine Nedrejord and Lars Saabye Christensen, who will present themselves and their literary works. Katrine Nedrejord’s book The Sami Problem (original title: Sameproblemet ) will feature in a workshop on translation.
On Saturday, November 23, Marta Breen will deliver a lecture titled Women’s Place, followed by a discussion on ecology and minorities, between Kathrine Nedrejord and translator Marianne Ségol-Samoy, who has translated works by Nedrejord and also Jon Fosse into French.
Marianne Ségol-Samoy will also join a conversation with Gabriel Dufay, an actor, director, and Jon Fosse enthusiast, about the Nobel Prizes in Literature.
Meeting of NORLA’s expert committee for non-fiction, for the consideration of applications for translation subsidies with deadline 1 November.