Application deadline: Translation subsidy and Production subsidy
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
NORLA, in collaboration with the Scandinavian Center at Tbilisi State University (TSU), is organizing a translator’s seminar for students and translators in Tbilisi.
On the first day, students will receive an introduction to Norwegian literature and participate in a workshop translating a text from Norwegian to Georgian. Elisabeth Beanca Halvorsen will participate as an author from Norway.
On day two, we will focus on collaborative translation and translation from Georgian to Norwegian. This part of the seminar is organized in collaboration with the Norwegian Association of Literary Translators (Norsk Oversetterforening).
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
NORLA is looking forward to gathering ten translators of Norwegian literature in Lillehammer on June 2-5, as we do annually for the Norwegian Festival of Literature / Sigrid Undset Days.
This year’s festival- and program theme is Europe, and festival runs from June 1 through June 7.
The participants will also be meeting Agnes Ravatn, as well as having a translation workshop based on an excerpt from her novel Doggerland, which is among NORLA’s Selected Spring titles.
NORLA has the pleasure of inviting foreign publishers and editors of non-ficiton literature to apply for our fellowship program, which this year will take place in Oslo from June 16 – 19.