Application deadline: Translation subsidy and Production subsidy
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
The planning for Norway as Guest of Honour at the Leipziger Buchmesse is well underway. During the literature festival Kapittel in Stavanger from September 19th to 22nd, the German-Norwegian program series titled Auf dem Weg nach Leipzig (On the Way to Leipzig) will be presented. This is a festival within a festival, organized by Kapittel in collaboration with the Norwegian-German Willy Brandt Foundation and the Goethe-Institut. NORLA is partner.
The aim is to introduce German literature to Norwegian readers and foster discussions about literature and current societal issues in Norway and Germany/Switzerland/Austria through meetings between Norwegian and German authors. In the author conversations, German-speaking authors will meet their Norwegian colleagues, such as Judith Hermann / Monika Isakstuen, Christoph Ransmayr / Erik Fosnes Hansen, and Simon Strauss / Simon Stranger.
The complete program will be continuously updated here
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
NORLA is looking forward to gathering ten translators of Norwegian literature in Lillehammer on June 2-5, as we do annually for the Norwegian Festival of Literature / Sigrid Undset Days.
This year’s festival- and program theme is Europe, and festival runs from June 1 through June 7.
The participants will also be meeting Agnes Ravatn, as well as having a translation workshop based on an excerpt from her novel Doggerland, which is among NORLA’s Selected Spring titles.
NORLA has the pleasure of inviting foreign publishers and editors of non-ficiton literature to apply for our fellowship program, which this year will take place in Oslo from June 16 – 19.