Application deadline: Translation subsidy and Production subsidy
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
From December 4–6, NORLA will attend the Rome Book Fair, Più libri più liber, for the first time, motivated by Norway’s upcoming role as Guest of Honour at the Bologna Book Fair in 2026. Alongside a tour of the fair, NORLA will meet with small and medium-sized publishers.
On Thursday, December 5, NORLA is hosting a networking event in collaboration with the Royal Norwegian Embassy in Rome. The aim is to provide information on NORLA’s activities and to establish connections between Italian publishers and Norwegian literary agents.
At this event, Siri Nergaard, professor at the University of South-Eastern Norway (Universitetet i Sørøst-Norge), will deliver a presentation on Norwegian literature and translation into Italian, and Bruno Giancarlo from the Italian Publishers Association (AIT) will offer insights into the Italian book trade.
Read more about Norway being Guest of Honour at the Bookfair in Bologna 2026 here
Visit the Rome Book Fair website
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
NORLA is looking forward to gathering ten translators of Norwegian literature in Lillehammer on June 2-5, as we do annually for the Norwegian Festival of Literature / Sigrid Undset Days.
This year’s festival theme of the program is Europe, and festival runs from June 1 through June 7.
The participants will also be meeting Agnes Ravatn, as well as having a translation workshop based on an excerpt from her novel Doggerland, which is among NORLA’s Selected Spring titles.
NORLA has the pleasure of inviting foreign publishers and editors of non-ficiton literature to apply for our fellowship program, which this year will take place in Oslo from June 16 – 19.