Application deadline: Sample translation of Norwegian literature
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
The Norwegian embassy in Copenhagen, the Norwegian Publishers Association and NORLA continue their collaboration on initiatives to promote Norwegian literature in Denmark. An exclusive mini-seminar is being arranged on 9 February for Danish publishers, dedicated to Norwegian fiction. Critic and translator Margunn Vikingstad will give an orientation on Norwegian contemporary literature. The authors Hilde K. Kvalvaag (current with Lev vel, alle, (Have a Good Life) Samlaget, 2015) and Johan Harstad (current with Max, Mischa & Tet-offensiven, (Max, Mischa and the Tet Offensive) Gyldendal 2015) will present themselves and their writing.

The participants will also have the opportunity to meet Norwegian literary agents.
See the covers of Norwegian books published in Denmark through translation subsidies from the Nordic Council of Ministers or NORLA (since 2011) here.
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
The Writers’ Guild of Norway (in Norwegian: Dramatikerforbundet) may award grants for the translation of Norwegian dramatic works to other languages. The primary purpose of the grant scheme is to contribute to the presentation/production of Norwegian drama abroad.
Please note that there are new application deadlines in 2025, with three deadlines in total, for Norwegian books in all genres:
1 February, 1 June and 1 October.