Application deadline: Translation subsidy and Production subsidy
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
Se og les (“See and read”) is a children’s and young adult literature conference and professional meeting place focusing on reading, literary mediation, and current issues related to how children and young people engage with literature.
Each conference has a main theme. The theme for the 2026 edition is POWER – resilience and driving force, focusing on how literature and literary mediation can provide strength, resilience, and inspiration for children, young people, and professionals.
Ellen Hogsnes and Andrine Pollen will be participating. On Wednesday February 11, Andrine Pollen will lead a conversation with the German translator Meike Blatzheim about language and translation and the differences between art and artificial intelligence.
Read more about the event here (in Norwegian only)
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
NORLA is looking forward to gathering ten translators of Norwegian literature in Lillehammer on June 2-5, as we do annually for the Norwegian Festival of Literature / Sigrid Undset Days.
This year’s festival- and program theme is Europe, and festival runs from June 1 through June 7.
The participants will also be meeting Agnes Ravatn, as well as having a translation workshop based on an excerpt from her novel Doggerland, which is among NORLA’s Selected Spring titles.
NORLA has the pleasure of inviting foreign publishers and editors of non-ficiton literature to apply for our fellowship program, which this year will take place in Oslo from June 16 – 19.