Application deadline: Translation subsidy and Production subsidy
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
Translators of Norwegian literature are invited to apply for two-week stays at Hotell Bondeheimen, which is centrally located in downtown Oslo and close to many central cultural institutions.
Please note that the offer is only available for translators who translate directly from Norwegian, and who have translated at least two titles.

Application deadline for stay May 11-24 is March 16, 12:00 (CET)
Read more about how to apply here (in Norwegian only)
(Hotel Bondeheimen in Oslo. Photo: Booking.com)
Read about translation subsidy.
Read about production subsidy.
NORLA is looking forward to gathering ten translators of Norwegian literature in Lillehammer on June 2-5, as we do annually for the Norwegian Festival of Literature / Sigrid Undset Days.
This year’s festival- and program theme is Europe, and festival runs from June 1 through June 7.
The participants will also be meeting Agnes Ravatn, as well as having a translation workshop based on an excerpt from her novel Doggerland, which is among NORLA’s Selected Spring titles.
NORLA has the pleasure of inviting foreign publishers and editors of non-ficiton literature to apply for our fellowship program, which this year will take place in Oslo from June 16 – 19.