News from NORLA

Jonas Rasmussen - Translator of the Month

Jonasr 56ps photo kentaroo tryman www.kentaroo.se
Jonas Rasmussen. Photo: Kentaroo Tryman, www.kentaroo.se

September’s translator of the month is Jonas Rasmussen (b. 1975) from Sweden. Rasmussen – in addition to being a translator, primarily from Danish but also from Norwegian – is also an author himself. From Danish he has translated about twenty works in various genres with his main emphasis being poetry collections. But he has also translated novels, books for children and young adults and a biography. From Norwegian he has so far translated two books; Steffen Kverneland’s Munch (Placebo Press, 2015) and Mona Høvrings Because Venus Crossed an Alp Violet on the Day I Was Born (Lil´lit Förlag, 2020). Rasmussen has studied at Lund University’s Writers’ School and has a master’s degree in literary studies, as well as a master’s degree in library and information science. He lives in Lund and made his debut as a translator in 2007 and as a writer in 2008.

Learn more about Jonas on here or visit his website.

Those of you who understand Norwegian can read his Translator of the Month interview here.

Read more

See other translators interviewed in our Translator of the Month series here.

Books from Norway provides you with information in English about Norwegian literature in all genres. The information is provided by rightsholders and NORLA.

www.booksfromnorway.com

Norway as Guest of Honour at Frankfurter Buchmesse

Norway was Guest of Honour at the Frankfurter Buchmesse 2019. Please visit our website Norway2019.com for information about the project, news and events.

Frankfurt 2019