News from NORLA

Translator of the Month

Translators are absolutely key to spreading Norwegian literature around the world. Their work is of vital importance and to showcase this work in January 2015 we started the interview series «Translator of the Month». Here we become better acquainted with translators from the Norwegian language and their challenging work, which introduces Norwegian literature to all the different languages of the world.

In 2019 our first interview is with a translator into Turkish.
In 2018, the fourth year in the series, we have so far interviewed translators from Norwegian into Arabic, Spanish, German, Brazilian Portuguese, Azerbaijani, Chinese, Georgian, German, Japanese and English.
In 2017, we interviewed translators from Norwegian into Bosnian and Croatian, Hebrew, Danish, Czech, Gergian, German, Chinese, French, American English and Russian.
In 2016, we presented translators from Norwegian into Spanish, Russian, Hungarian, Ukrainian, Dutch, Korean and English.
And in 2015, we interviewed translators from Norwegian into Russian, French, German, Serbian, Italian, Romanian, Bulgarian, Chinese and British English.

As a general rule most of the interviews are in Norwegian, a few also available in English.

2019

Banu m rådhus

January 2019: Banu Gürsaler Syvertsen – Turkish
Banu Gürsaler Syvertsen translates Norwegian literature into Turkish. She has contributed to the Nordic January issue of the magazine SabitFikir and has translated the recently released novel Shyness and Dignity by Dag Solstad (original title: Genanse og verdighet).

Read more about Banu in English here

Read the interview in Norwegian here.

2018

December 2018: Martin Aitken – English
Martin Aitken’s very first literary translation from the Norwegian was “My Struggle” by Karl Ove Knausgård, together with Don Bartlett!
He was recently shortlisted for the coveted National Book Awards in the US for his translation of Hanne Ørstavik’s novel Love. And now they are long-listed in the PEN America Literary Awards 2019 for best translation!
Martin has also translated an impressive number of Danish novelists.

Read more in English here.

Read the interview in Norwegian here.

November 2018: Anne Lande Peters – Japanese
Anne Lande Peters is from Norway but she translates into Japanese! She was an important contributor when NORLA and Norwegian writers toured Japan in November (read more here).
She is also participating in the “Ibsen in Translation” project by the Centre for Ibsen Studies at the University of Oslo.

Read more in English here.
Read the interview in Norwegian here.

October 2018: Frank Zuber – German
During this year’s Frankfurter Buchmesse, Frank Zuber was awarded NORLA’s Translator’s Award 2018 – presented on this occasion by Norway’s Minister of Culture, Trine Skei Grande. He was specifically honored for his effort in conveying Norwegian non-fiction.

Read more in English here.
Read the interview in Norwegian here.

September 2018: Tamara Kalandadze – Georgian
Read more in English here.
Read the interview in Norwegian here.

August 2018: Shen Chang – Chinese
Read more in English here.
Read the interview in Norwegian here.

June 2018: Anar Rahimov – Azerbaijiani
Read more in English here.
And read the interview in Norwegian here.

May 2018: Leonardo Pinto Silva – Brazilian Portuguese
Read more in English here.
And read the interview in Norwegian here.

April 2018: Jelena Ratsjinskaja – Russian
Read more in English here.
And read the interview in Norwegian here.

March 2018: Ursel Allenstein – German
Read more in English here.
And read the interview in Norwegian here.

February 2018: Cristina Gómez Baggethun – Norwegian-Spanish
Read more in English here
And read the interview in Norwegian here.

January 2018: Sherin Abdel Wahab – Norwegian-Egyptian
“Read more in English here”:
And read the interview in Norwegian here.

December 2017: Evgenia Vorobyeva – Russian
Read more in English here.
And read the interview in Norwegian here.

November 2017: Kerri A. Pierce – American English
Read more in English here.
And the interview in Norwegian here.

October 2017: Anne-Marie Soulier – French
Read more in English here.
And the interview in Norwegian here.

September 2017: Milada Blekastad (2017 – 2003) – Czech
Read more in English here.
And the Norwegian article here.

August 2017: Ben Yu – Chinese
Read more in English here.
And the interview in Norwegian here

June and July 2017: Maike Dörries – German
Read the interview in English here.

May 2017: Tamara Kvizhinadze – Georgian
Read more in English here.
And read the interview in Norwegian here.

April 2017: Jarka Vrbova – Czech
Read more in English here.
And read the interview in Norwegian here.

March 2017: Sara Koch – Danish
Read more in English here
And read the interview in Norwegian here.

February 2017: Dana Caspi – Hebrew
Read more in English here.
And read the interview in Norwegian here

January 2017: Munib Delalić
Read more in English here.
And read the interview in Norwegian here

2016

December 2016: Don Bartlett – British
Read more in English here.
And read the interview in Norwegian here.

November 2016: Pablo Osorio – Mexican
Read the interview.

October 2016: Nargis Shinkarenko – Russian
Read more about Nargis Shinkarenko, winner of NORLA’s Translators award 2016, here.
Read the interview.

August/September 2016: Deborah Dawkin og Erik Skuggevik
“Read more in English here”.http://norla.no/en/news/news-from-norla/meet-the-translators-of-the-month.
And read the interview in Norwegian here.

June/July 2016: Hwasue S. Warberg – Korean
Read more about Hwasue S. Warberg, winner of NORLA’s Translators award 2012, here.
And read the interview in Norwegian here.

May 2016: Paula Stevens – Dutch
Read the interview in Norwegian here og bli bedre kjent med Paula.

April 2016: Natalia Ivanychuk – Ukrainian
Read the interview in Norwegian here.

March 2016: Éva Dobos – Hungarian
Read more in English on Éva Dobos, winner of NORLA’s causerie competition 2016, here.
Read the interview – and her winning causerie – in Norwegian here.

February 2016: Ljuba Gorlina (1926-2013) – Russian
In February 2016, Russian-Norwegian translators organized a seminar at the embassy in Moscow dedicated to the translator Ljubov Gorlina (1926-2013).
Read more about Ljubov Gorlina in English here.
And read the article about her (in Norwegian) here":http://norla.no/nb/nyheter/nyheter-fra-norla/m%C3%A5nedens-oversetter-ljubov-gorlina-1926-2013.
You may also watch a short film NORLA made for the seminar, in Norwegian with Russian subtitles here.

2015

December 2015: Robert Ferguson – British
Read the interview in Norwegian here.

November 2015: Li Jingjing – Chinese
“Read the interview in Norwegian here.

October 2015: Eva Kaneva – Bulgarian
Read more about Eva Kaneva, winner of NORLA’s Translators award 2015, here.
Read the interview in Norwegian here.

September 2015: Sanda Tomescu Baciu – Romanian
Read the interview in Norwegian here.

June 2015: Gabriele Haefs – German
Read the interview in Norwegian here var Gabriele Haefs.

May 2015: Alice Tonzig – Italian
Read the interview in Norwegian here.

April 2015: Sofija Vucović – Serbian
Read the interview in English here.

March 2015: Frank Zuber and Günther Frauenlob – German
Read the interview in Norwegian here.

February 2015: Aude Pasquier – French
Read the interview in Norwegian here.

January 2015: Olga Drobot – Russian
Read the very first interview in our series (in Norwegian) here.

Books from Norway provides you with information in English about Norwegian literature in all genres. The information is provided by rightsholders and NORLA.

www.booksfromnorway.com