Pernille Tufte Radeid, Jannicke Hansen (ill.)
Unsolved Mysteries from Around the World
Uløste mysterier fra hele verden
Unsolved Mysteries from Around the World
Uløste mysterier fra hele verden
The World of Pets. Everything You Need to Know About Our Animal Friends
Den store boka om kjæledyr
Tenk at det er ti år siden NORLA startet intervjuserien «Månedens oversetter»!
Siden 2015 har vi her blitt kjent med mange av oversetterne, som jo er de viktigste aktørene for å få norsk litteratur ut i verden.
Hvert intervju kaster nytt lys over oversetteryrkets frustrasjoner og gleder. Felles for oversetterne som presenteres er deres smittende engasjement og genuine interesse for norsk litteratur.
I 2020 ble serien til en stafett og vi fryder oss over å kunne fortsette intervjuene med oversettere til all verdens språk.
Sabine Richter oversetter skjønnlitteratur og sakprosa fra norsk til tysk. Hun er opprinnelig fra Øst-Tyskland, men har bodd og jobbet veldig mange år i Norge, i tillegg til USA, Storbritannia, Australia, Spania og Iran. Sabine er nå bosatt i vakre Wien, men pendler både til Oslo og Madrid.
Hun er aktuell med den tyske oversettelsen av Kjersti Anfinnsens to romaner De siste kjærtegn og Øyeblikk for evigheten som ble utgitt i ett bind i januar 2025: Letzte zärtliche Augenblicke (Septime Verlag).
Denne uken har vi hatt gleden av å ønske fem oversettere velkommen til Oslo for et to-ukers opphold på Hotel Bondeheimen, NORLAs Oversetterhotell.
Onsdag 21. mai kl. 15-16 (CEST) inviterer vi til årets første Oversetterkonditori.
Og denne gangen er kelnerne de fem gjestene som akkurat nå er på NORLAs Oversetterhotell (Bondeheimen i Oslo). De presenterer temaer de er opptatt av – og denne gangen skjer alt i plenum.
Velkommen skal du være!
North of the Winter Sun: What I Heard in The Waves ( 维罗妮卡·斯科特尼斯)
Det jeg leste i bølgene
Margaret, Are You Grieving(玛格丽特,你悲伤吗?)
Margaret, er du i sorg
Astrid Løken. Fighting with gentle hands(阿斯特丽德·洛肯。用温柔的双手战斗)
Astrid Løken. Å slåss med varsomme hender
Private Lives. A History(私人生活史)
Privatlivets historie
Granddad’s Bunker – A Family Story(爷爷的地堡:一个家庭故事)
Bestefars bunker. Hvorfor krigen ikke slipper taket : en generasjonsfortelling
War is contempt for life. An essay on peace(战争是对生命的蔑视。和平随笔)
Krig er forakt for liv. Et essay om fred
The Year of My Awakening(我的觉醒之年)
Det året eg våkna. Kva skjer med naturen – og oss?
The North Pole. The History of an Obsession(北极。痴迷的历史)
Nordpolen. Natur, myter, eventyrlyst og smeltende is
Legionnaire. The Barbarians from the North(军团:来自北方的野蛮人)
Legionær: Barbarene fra nord
Men Falling(倒下的男人)
Menn som faller
Who By Friday(星期五是谁)
Hvem på en fredag
Backwoods Fable(荒野传说)
Planterhaug
Crash(崩塌)
Krakk
Don’t Look Now
Ikke se nå