Application deadline: Sample translation of Norwegian literature
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
From January 14-18th, the Literature Go Global group and seven Norwegian literary agencies will be in New York City as part of the competence program for Literature Go Global, where they will participate in an extensive program, along with US agents, scouts, publishers, bookstores and other industry figures, for a unique insight into the US book market.
Literature Go Global is a collaboration between the Ministry of Culture, Innovation Norway and NORLA. The New York program is organised in collaboration with the Frankfurt Book Fair’s New York office.
Read more:
About the Literature Go Global-program here.
About Frankfurt Book Fair New York Inc. here.
(Photo: Stine Lunde, Innovation Norway).
Publishers, agents and translators abroad and in Norway can apply to NORLA for subsidies for sample translations.
Read more here.
The Writers’ Guild of Norway (in Norwegian: Dramatikerforbundet) may award grants for the translation of Norwegian dramatic works to other languages. The primary purpose of the grant scheme is to contribute to the presentation/production of Norwegian drama abroad.
This year’s Gothenburg Book Fair takes place on September 25–29, with drama as one of its main focuses. The Norwegian Centre for New Playwriting – NCNP (Dramatikkens hus) will be participating, hosting an exciting program of Norwegian events. More details about the drama stage can be found here (in Swedish). Please see all English language events here.
From NORLA, Margit Walsø and Oliver Møystad will be attending the book fair. Please get in touch if you would like to schedule a meeting.
You can find us in the International Rights Centre, at table E06.