February 12 2022
Norway

Bergen LitFest: Translation in the spotlight - Nina Lykke meets Karolina Drozdowska

What is it like for an author to have their own words translated to another language, and how far can we trust the translator to have picked up all the nuances? What is it like to translate the words of others without changing them to your own, but retaining the author’s special character?

Nina Lykke two prize-winning novels No, a Hundred Times No (original title: Nei og atter nei, 2016) and Natural Causes (original title: Full spredning, 2019) have both been translated to Polish by Karolina Drozdowska. The latter has produced a number of Polish translations of Norwegian books, and can say something about what happens when words in one language are converted into another.

Author and translator meet for a conversation moderated by Eirik Bø, CEO of Pelikanen Forlag.

In collaboration with NORLA.

The event will be in Norwegian.

Read more (in English)

Upcoming activities

October 15

Application deadline: Stage slots for professional programme at Bologna Children’s Book Fair 2026

NORLA invites proposals for professional programme events on the Norwegian stage at the Bologna Children’s Book Fair, 13–16 April 2026.
Non-commercial organizations that promote Norwegian and Sámi children’s literature, illustration, and reading are invited to apply to present their own events aimed at a professional audience. Selected contributions will form part of Norway’s official Guest of Honour programme.

October 15-October 19
Frankfurt, Germany

NORLA at Frankfurter Buchmesse

NORLA will be present at this year’s Frankfurter Buchmesse. You are invited to come by and visit us at the Nordic common stand at Hall 4.1, stand B17.
We are very much looking forward to meeting contacts both old and new!

Please contact us should you like to book an appointment.

October 23
Krakow, Poland

New Voices Authors at a book trade meeting in Krakow

The participants in NORLA’s New Voices program will this autumn put into practice what they have learned during the workshops, and meet publishers and/or readers in real life. The goal is to support the sale and dissemination of their books into more languages – on the way to Bologna.

During the International Book Fair in Krakow, NORLA is hosting a book trade meeting featuring presentations by New Voices authors Arne Lindmo, Gøril Sæther, and Pernille Radeid. In addition, Norwegian agents will meet with representatives from the Polish publishing industry.

The event is organized in collaboration with the Royal Norwegian Embassy in Warsaw.