01.03.2024

To uker med norsk litteratur i Kairo – Norge æresgjest på verdens største arabiske bokmesse

Fra 24. januar til 6. februar 2024 var Norge var gjesteland ved bokmessen i Kairo. Messen, som først og fremst er en publikumsmesse, hadde nær 5 millioner besøkende og presseoppmerksomheten rundt de norske forfatterne i programmet var stor.
Fra Norge deltok i alt 20 forfattere, oversettere og formidlere. Det norske gjestelandsprogrammet omfattet 70 poster, og ble åpnet av H.K.H Kronprinsesse Mette-Marit.

Fra v.: Utenriksminister Espen Barth Eide, Egypts kulturminister Neveen Youssef Mohamed Al-Kilany, H.K.H. Kronprinsesse Mette-Marit. Hanne Ørstavik i samtale med en leser, og Eldrid Johansen med Girlskate.no. Foto: Ahmed Raafat.

Bokmessen er en kulturell møteplass med et bredt forfatterprogram og boksalg for publikum, og den har også et stort konferanseprogram rettet mot et bransjepublikum.  

Egypt har en svært ung befolkning og det er stort behov for gode bøker for barn og unge. Norge har mye å by på på dette feltet. NORLA ønsket derfor å legge vekt på leselyst for barn og unge og inviterte Norsk Barnebokinstitutt (NBI) inn som samarbeidspartner i prosjektet. Med NBI med på laget fikk NORLA mulighet til å utvide programmet under messen. NBI utarbeidet et bredt faglig program og et stort leseprogram fra norsk og samisk litteratur rettet mot barn og unge. Leseprogrammet ble tatt særlig godt imot av det unge bokmessepublikummet.

Videre var MUNCH en samarbeidspart som bidro med kunnskap om Edvard Munch og visualisering av hans verk på den norske standen. Oversetter Sherin A. Wahab var engasjert av NORLA som prosjektkonsulent for gjestelandssatsingen. Den norske ambassaden i Kairo bisto også i prosjektet.

Satsingen som gjesteland i Egypt har gitt NORLA anledning til å bygge nettverk i et marked der norsk litteratur har stort potensiale. Vi har lagt til rette for at tilgangen på oversettere fra norsk til arabisk styrkes og har kunnet bidra til utveksling og dialog mellom arabisk og norsk litteraturverden. Dette kom særlig til syne på publikumsarrangementene med de norske forfatterne, som i de fleste programpostene var satt opp sammen med en arabisk forfatter.

Vi ser frem til å følge opp satsingen ved å videreutvikle kontakten med egyptiske forlag. Vi vil legge til rette for at flere forfattere blir presentert for arabiskspråklig publikum på arrangementer framover og at egyptiske forfattere kan få møte publikum i Norge, blant annet med en arabisk mønstring i Oslo i løpet av 2025.

Terje Tvedt om Nilen. Foto: Ahmed Raafat.
Fra NORLAs bransjeseminar.
Fra v.: Anette Garpestad (Cappelen Damm Agency), Marit Alette Utsi (Davvi Girji), Nourhan Rashad (Al Dar Al Masriah Al Lubnaniah Publishing), Evy Tillman (Oslo Literary Agency), Fatimah Abbas (Publishing Consultant), og Oliver Møystad (NORLA). Foto: Ahmed Raafat.
Dikt av Jon Fosse lest av Nesma Elborai, akkompagnert av Mohamed Abozekry på oud. Foto: Ahmed Raamat.
H.K.H Kronprinsesse Mette-Marit på omvisning i bokhandelen Diwan. Her med Diwans direktør Amal Mahmoud. Foto: Ahmed Raafat.
Kræsjkurs i Ibsen ved Nina Marie Evensen fra Senter for Ibsens-studier ved Universitet i Oslo. Foto: Ahmed Raafat.
Jostein Gaarder har et stort publikum i den arabiskspråklige verden og deltok ved åpningen av gjestelandsprogrammet. Foto: Ahmed Raafat.
Forfatter Eldrid Johansen med norsk sang på bokmessens utendørsscene, akkompagnert av Rami Amatallah. Foto: Ahmed Raafat.
MUNCH var samarbeidspartner i gjestelandssatsningen. Foto: Ahmed Raafat.
Forfatter Karen Anne Buljo i møte med publikum. Foto: Ahmed Raafat.
Bokmessen har stort besøk av barn og unge. Foto: Ahmed Raamat.
Norske bøker på arabisk utstilt på bokhandelen Diwans stand. Foto: Ahmed Raafat.
Forfatter Mohamad Al Mofty intervjues om den arabiske oversettelsen av romanen "Den mørke dansen". Foto: Ahmed Raafat.

Les mer

Du finner hele det norske gjestelandsprogrammet her.
Les mer om deltagerne fra Norge og Egypt, og også samarbeidspartnerne våre her.
Informasjonen finnes også på arabisk her.