Bjarte Breiteig (比雅特·布雷蒂格)

The T​ø​yen Effect (特恩效应)

Tøyeneffekten

​莫娜和约斯坦是一对理想主义的年轻夫妇,​带着他们年幼的儿子卡勒搬到了特恩。​到达后不久,​他们开办了一个咖啡馆,​在当时奥斯陆最臭名昭著的自治镇建立起社区。​一个邻里网络慢慢在咖啡馆周围成长起来,​来自不同文化的不同年龄的人互相帮助,​对自己的社区树立起责任感。​​

​十年过去了,​约斯坦失去了活力,​越来越无法把人们团结在一起。​莫娜不知道他们的儿子是否为他们的选择付出了代价,​暗地里渴望逃离这一切。​约斯坦去哥本哈根出差未归,​一切到了紧要关头,​在紧张的一个日夜里,​我们跟随着莫娜,​约斯坦的失踪使她不得不面对自己家庭的现状。​​

​《特恩效应》​是一部具有穿透性的当代小说,​讲述了建立邻里关系,​在家庭之外寻找爱的立足点,​以及对社区力量的信任和怀疑。​​

​“构思感人…​《特恩效应》​不仅是一部精彩的小说,​更是一部意义重大的历史编年史……必读!​快去读!​”​

挪威广播公司图书 ​– ​入选 2021 ​最佳图书书单

​“机敏地刻画了理想主义的优缺点​(​…​) ​一本非常有影响力的文学读物​(​…​)​”​

《早报》

​“这本关于特恩的小说是一颗未引爆的炸弹。​”​

《晚邮报》
Photo: Baard Henriksen

​比雅特·布雷蒂格 (​生于​1974​年​) ​以短篇小说集​《奇痛》​​(Fantomsmerter​,​​1998 ​年​) ​首次亮相,​这本小说集获得热烈反响,​布雷蒂格一举成为我们最强大的文学声音之一,​他后来的每一部短篇小说都进一步增强了这一地位。​​

2003 ​年,​布雷蒂格和其他四位年轻作家的作品被收录在欧洲文学项目​Scritture Giovani​以​《边界》​为名出版的短篇小说集中。​每位作家的作品都以威尔士语、​德语、​英语、​挪威语、​意大利语等​5​种语言呈现。​他的作品被收录在​Dalkey Archive 2012​年最佳欧洲小说。​到目前为止,​布雷蒂格的著作已经被翻译成德语、​法语、​捷克语。​